Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
7786 of 115 results
77.
As a security measure, all PPAs use a unique GPG key to digitally sign the packages that they provide. This makes it easy to check that the packages have not been tampered with since Launchpad built them and to be sure that you are downloading from the PPA that you want. In order for your package manager to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the PPA overview page on Launchpad. Until you add the PPA's key to your system, you will see warnings that you are downloading from an untrusted source.
Comme mesure de sécurité, tous les PPA utilisent une clé GPG unique pour signer numériquement les paquets qu'ils fournissent. Cela permet de vérifier que les paquets n'ont pas été altérés depuis que Launchpad les a construits et permet d'être sûr que vous téléchargez depuis le PPA désiré. Afin que le gestionnaire de paquets soit en mesure de vérifier cela, vous avez besoin de la clé publique correspondant aux signatures. La clé devrait être disponible au téléchargement sur la page de présentation du PPA de Launchpad. Vous verrez un avertissement vous prévenant que vous téléchargez à partir d'une source non vérifiée jusqu'à ce que vous ajoutiez la clef du PPA sur votre système.
Translated by Bruno
Located in add-applications/C/add-applications.xml:291(para)
78.
The key used to sign a PPA is listed on the PPA overview page. Instructions on how to add the key can be found in <xref linkend="adding-repos"/>.
La clé utilisée pour signer un PPA est listée sur la page de présentation du PPA. Les instructions sur la manière d'ajouter la clé peuvent être consultées dans <xref linkend="adding-repos"/>.
Translated by Bruno
Located in add-applications/C/add-applications.xml:301(para)
79.
Additional information about adding a PPA repository can be found on <ulink url="https://help.launchpad.net/Packaging/PPA">Launchpad</ulink>.
Des informations supplémentaires à propos de l'ajout d'un dépôt PPA peuvent être consultées sur <ulink url="https://help.launchpad.net/Packaging/PPA">Launchpad</ulink>.
Translated by Bruno
Located in add-applications/C/add-applications.xml:305(para)
80.
Installing software packages without an Internet connection
Installation de paquets logiciels sans connexion Internet
Translated and reviewed by Bruno
Located in add-applications/C/add-applications.xml:312(title)
81.
If you are not connected to the Internet, you can use a CD containing package files to install applications on your computer. The Ubuntu installation CD can be used for this purpose, and other CDs with different packages are available as well. Additionally, the program <application>APTonCD</application> can automatically backup installed packages on your system, and create CDs with the contents of various repositories on them.
Si vous n'avez pas de connexion à Internet, vous pouvez utiliser un CD contenant les paquets logiciels à installer sur votre système. Le CD d'installation d'Ubuntu peut être utilisé pour cela, mais d'autres CD contenant différents paquets sont également disponibles. De plus, le logiciel <application>APTonCD</application> peut sauvegarder automatiquement les paquets installés sur votre ordinateur et créer des CD avec le contenu de divers dépôts.
Translated and reviewed by Emmanuel Sunyer
Located in add-applications/C/add-applications.xml:313(para)
82.
Installing packages using the Ubuntu installation CD
Installation des paquets en utilisant le CD d'installation Ubuntu
Translated by Sancho
Reviewed by Nicolas DERIVE
Located in add-applications/C/add-applications.xml:324(title)
83.
Some packages from the <emphasis>main</emphasis> and <emphasis>restricted</emphasis> Ubuntu package repositories can be installed from the Ubuntu installation CD. Simply insert your Ubuntu installation CD and open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. To list only packages on the Ubuntu installation CD, click on the <guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu 11.04 _Natty Narwhal_</guimenuitem> section.
(no translation yet)
Located in add-applications/C/add-applications.xml:333(para)
84.
If the packages are not listed, it may be because the CD is not listed as a package repository (the CD should be listed as a repository by default). To add the CD as a package repository, follow the instructions in <xref linkend="repository-cds"/>, below.
Si les paquets ne sont pas affichés, c'est peut-être que le CD n'est pas configuré dans la liste des dépôts de paquets (le CD est normalement configuré par défaut comme dépôt). Pour ajouter le CD comme dépôt de paquets, suivez les instructions de <xref linkend="repository-cds"/>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in add-applications/C/add-applications.xml:335(para)
85.
Enabling other CDs that can be used to install packages
Activer les autres CD disponibles pour l'installation de paquets
Translated and reviewed by Bruno
Located in add-applications/C/add-applications.xml:344(title)
86.
To enable Synaptic and other package managers to install software from CDs which contain packages:
Pour permettre à Synaptic et aux autres gestionnaires de paquets d'installer des logiciels depuis un CD[nbsp]:
Translated and reviewed by Bruno
Located in add-applications/C/add-applications.xml:345(para)
7786 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 007m, Adrien Leravat, Benoit Malet, Bruno, Bruno, COURTINE Mathieu, Cyril Roelandt, Denis Choveaux, Dominik GOSSET, Emmanuel Sunyer, Jean-Philippe LECHÊNE, LEROY Jean-Christophe, LJ Yod, Matthew East, Nicolas DERIVE, Nicolas MARTIN, Pierre Slamich, Sancho, Schmirrwurst, Séverin Lemaignan, Ubuntu Documentation Committers, Yannick LM, egmi, hardball, vincent herber.