Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
3241 of 65 results
32.
Use the standard Desktop Ubuntu installation with <application>USB Startup Disk Creator</application>. Other versions like Server and the Netbook Remix have additional system requirements that are not compatible with <application>USB Startup Disk Creator</application>.
Verwenden Sie die Standard-Desktop-Variante mit dem <application>USB-Startmedien-Ersteller</application>. Andere Varianten wie die für Server oder Ubuntu Netbook Remix haben zusätzliche Anforderungen, die mit dem <application>USB-Startmedien-Ersteller</application> nicht kompatibel sind.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:116(para)
33.
The downloaded image file will end with the suffix ".iso".
Die heruntergeladene Abbilddatei endet mit dem Kürzel ».iso«.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:122(para)
34.
Ubuntu System
Ubuntu-System
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:128(title)
35.
Plug your USB disk into your computer’s USB drive. Make sure your computer recognizes the USB disk before proceeding.
Stecken Sie Ihr USB-Laufwerk in den dafür vorgesehen Anschluss Ihres Rechners. Vergewissern Sie sich, dass der Rechner das Speichermedium erkennt, bevor Sie fortfahren.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:135(para)
36.
To launch <application>USB Startup Disk Creator</application>, choose <menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>USB Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>
Um den <application>USB-Startmedien-Ersteller</application> zu starten, wählen Sie <menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Systemverwaltung</guimenuitem><guimenuitem>USB-Startmedien-Ersteller</guimenuitem></menuchoice>
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:141(para)
37.
Under <guilabel>Source Disk Image</guilabel> click the <guibutton>Other...</guibutton> button and specify the Ubuntu image you downloaded in the previous step. If you are creating the USB disk from a Live CD, insert the Live CD and <application>USB Startup Disk Creator </application> will automatically recognize it.
Klicken Sie unter <guilabel>Quellabbilddatei</guilabel> die Auswahlfläche <guibutton>Weitere …</guibutton> und geben Sie das Ubuntu-Abbild an, das Sie zuvor heruntergeladen haben. Wenn Sie auf das USB-Speichermedium eine Live-CD kopieren möchten, legen Sie die Live-CD ein und der <application>USB-Startmedien-Ersteller</application> erkennt Sie automatisch.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:146(para)
38.
Under <guilabel>USB Disk to use</guilabel> your USB disk is highlighted. If you have more than one item in the list, select the USB disk you want to use for your Live USB.
Unter <guilabel>Zu verwendender USB-Massenspeicher</guilabel> wird Ihr USB-Speichermedium hervorgehoben. Wenn Sie mehr als ein Element in der Liste haben, wählen Sie das USB-Speichermedium, das Sie für Live-USB verwenden möchten.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:154(para)
39.
To make the Live USB a writeable disk, indicate how much memory to use for extra storage. If you don’t want the Live USB to be modifiable, select the second option, <guilabel>Discarded on Shutdown</guilabel>.
Um Live-USB als beschreibbares Medium zu erstellen, legen Sie fest, wie viel Speicherplatz für das zusätzliche Speichern genutzt werden soll. Wenn Sie nicht möchten, dass das USB-Speichermedium veränderbar ist, wählen Sie die zweite Option.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:160(para)
40.
Click <guibutton>Make Startup Disk</guibutton> to make a Live USB.
Klicken Sie auf <guibutton>Startmedium erstellen</guibutton>, um Live-USB zu erstellen.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:167(para)
41.
<application>USB Startup Disk Creator</application> will erase any data on the USB disk. Back up any files you don’t want deleted.
Der <application>USB-Startmedien-Ersteller</application> wird alle Daten auf dem USB-Speichermedium löschen. Sichern Sie alle Dateien, die nicht gelöscht werden sollen.
Translated by Connor Imes
Located in usb-creator/C/usb-creator.xml:175(para)
3241 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Connor Imes, Daniel Kronmueller, Daniel Schury, Jochen Skulj, Matthew East, Moritz Baumann.