|
61.
|
|
|
Boot from the USB disk on another machine. If the machine boots successfully, it is possible that your computer cannot boot from a Live USB.
|
|
|
|
Booten Sie eine andere Maschine mit dem USB-Speichermedium. Wenn dies erfolgreich ist, ist es möglich, dass Ihr Rechner nicht von Live-USB booten kann.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:326(para)
|
|
62.
|
|
|
If the above solutions are unsuccessful, you may need to use a different method than <application>USB Startup Disk Creator</application> to create a Live USB.
|
|
|
|
Wenn obige Lösungen nicht erfolgreich sind, benötigen Sie eine andere Methode als den <application>USB-Startmedien-Ersteller</application>, um Live-USB zu erstellen.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:333(para)
|
|
63.
|
|
|
If your system won’t boot from the USB disk, try the following: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Wenn Ihr System vom USB-Speichermedium nicht startet, probieren Sie folgendes aus: <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:302(para)
|
|
64.
|
|
|
Visit an <ulink url="http://www.ubuntu.com/support">Ubuntu Support</ulink> resource for more troubleshooting assistance.
|
|
|
|
Wie Sie weitere Unterstützung zur Fehlerbehebung erhalten, wird auf der <ulink url="http://www.ubuntu.com/support">Ubuntu-Supportwebseite (englisch)</ulink> erklärt.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:342(para)
|
|
65.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:0(None)
|