Translations by Connor Imes

Connor Imes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5166 of 66 results
51.
Booting from the Live USB
2011-05-07
Von Live-USB booten
52.
While some computers automatically recognize the USB drive when starting up, others need to be configured to recognize the Live USB. If your system does not recognize the Live USB on boot, you need to set boot options in the basic configuration of your computer, known as the "BIOS".
2011-05-07
Während manche Rechner automatisch beim Systemstart das USB-Speichermedium erkennen, müssen andere Rechner entsprechend konfiguriert werden, damit Live-USB erkannt wird. Wenn Ihr System Live-USB nicht beim Starten erkennt, müssen Sie die Boot-Optionen Ihres Rechners - als »BIOS« bekannt - richtig einstellen.
53.
Press the key specified on the startup screen to enter BIOS setup. This key is usually an F key, such as F1, F2, or a key like Delete or Escape. If no information is available on the startup screen, consult your hardware manufacturer’s documentation.
2011-05-07
Betätigen Sie die entsprechende Taste, um beim Booten in die BIOS-Einstellungen zu gelangen. Diese Taste ist üblicherweise eine F-Taste, wie F1, F2 oder eine Taste wie Entfernen oder Escape. Wenn beim Booten keine Informationen dazu angezeigt werden, sehen Sie in der Dokumentation Ihres Hardware-Herstellers nach.
54.
Set the USB disk to the primary boot device and save the changes.
2011-05-07
Legen Sie das USB-Speichermedium als primäres Boot-Gerät fest und speichern Sie die Einstellungen.
55.
To set boot options using the BIOS: <placeholder-1/>
2011-05-07
Um die Boot-Einstellungen über das BIOS festzulegen: <placeholder-1/>
56.
Remember to unplug your USB disk or reset the boot order if you no longer want to boot from the Live USB.
2011-05-07
Vergessen Sie nicht, Ihr USB-Speichermedium auszustecken oder die Boot-Reihenfolge zurückzusetzen, wenn Sie nicht mehr von Live-USB booten möchten.
57.
Troubleshooting
2011-05-07
Problembehebung
58.
Insert the USB disk after starting your computer to make sure your system recognizes it. Some systems might not recognize mini USB disks.
2011-05-07
Stecken Sie das USB-Speichermedium nach dem Starten Ihres Rechners ein, um sicherzustellen, dass Ihr System dieses erkennt. Einige Systeme erkennen möglicherweise keine Mini-USB-Speichermedien.
59.
Enter the BIOS Setup and verify the boot order is set correctly. Make sure the USB disk is the first item on the list. See your hardware manufacturer’s instructions for more information on your system’s BIOS settings.
2011-05-07
Begeben Sie sich in das BIOS-Setup und überprüfen Sie, ob die Boot-Reihenfolge richtig festgelegt ist. Stellen sicher, dass das USB-Speichermedium das erste Element in der Liste ist. Weitere Informationen über die BIOS-Einstellungen Ihres Systems finden Sie in den Anweisungen Ihres Hardware-Herstellers.
60.
The system might use a boot selector. Hit the Escape key on boot and select USB disk from the boot menu.
2011-05-07
Das System verwendet möglicherweise ein Boot-Auswahlliste. Betätigen Sie die Escape-Taste beim Booten und wählen Sie das USB-Speichermedium aus dem Boot-Menü aus.
61.
Boot from the USB disk on another machine. If the machine boots successfully, it is possible that your computer cannot boot from a Live USB.
2011-05-07
Booten Sie eine andere Maschine mit dem USB-Speichermedium. Wenn dies erfolgreich ist, ist es möglich, dass Ihr Rechner nicht von Live-USB booten kann.
62.
If the above solutions are unsuccessful, you may need to use a different method than <application>USB Startup Disk Creator</application> to create a Live USB.
2011-05-07
Wenn obige Lösungen nicht erfolgreich sind, benötigen Sie eine andere Methode als den <application>USB-Startmedien-Ersteller</application>, um Live-USB zu erstellen.
63.
If your system won’t boot from the USB disk, try the following: <placeholder-1/>
2011-05-07
Wenn Ihr System vom USB-Speichermedium nicht startet, probieren Sie folgendes aus: <placeholder-1/>
64.
Visit an <ulink url="http://www.ubuntu.com/support">Ubuntu Support</ulink> resource for more troubleshooting assistance.
2011-05-07
Wie Sie weitere Unterstützung zur Fehlerbehebung erhalten, wird auf der <ulink url="http://www.ubuntu.com/support">Ubuntu-Supportwebseite (englisch)</ulink> erklärt.
65.
translator-credits
2011-05-10
Launchpad Contributions: Connor Imes https://launchpad.net/~rocket2dmn
2011-05-07
Launchpad Contributions: Daniel Kronmueller https://launchpad.net/~daniel-kronmueller Daniel Schury https://launchpad.net/~surst Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj Matthew East https://launchpad.net/~mdke Moritz Baumann https://launchpad.net/~mo-germany Steffen Eibicht https://launchpad.net/~steffeneibicht