Translations by Almufadado
Almufadado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Placeholder.
|
|
2011-01-01 |
Placeholder.
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2011-01-01 |
Créditos e Licença
|
|
13. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2009-12-29 |
Canonical Ltd. e membros de <placeholder-1/>
|
|
14. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2009-12-29 |
O Projecto de Documentação do Ubuntu
|
|
15. |
Ubuntu comes with a variety of software for performing office tasks such as word processing and publishing, spreadsheets, and presentations.
|
|
2009-12-29 |
O Ubuntu é fornecido com uma grande variedade de software para a execução de tarefas de produtividade tais como processamento de texto, folhas de cálculo e apresentações.
|
|
17. |
Several office suites are available with Ubuntu. An office suite is a collection of office applications which can be used together to accomplish a variety of tasks.
|
|
2009-12-29 |
Existem várias suites de produtividade no Ubuntu. Uma suite de produtividade é uma colecção de aplicações que podem ser utilizadas em conjunto para a realização de uma variedade de tarefas.
|
|
18. |
<application>OpenOffice.org</application> is installed by default. It offers good compatibility with <application>Microsoft Office</application> and has many professional features.
|
|
2009-12-29 |
A suite <application>OpenOffice.org</application> é instalada por predefinição. Ela proporciona um elevado grau de compatibilidade com as suites <application>Microsoft Office</application> assim como oferece as mais diversas funcionalidades de nível profissional.
|
|
19. |
<application>GNOME Office</application> is an optional office suite, with an emphasis on simplicity and ease of use.
|
|
2009-12-29 |
A suite <application>GNOME Office</application> é uma suite de Escritório opcional, que coloca a ênfase na simplicidade e facilidade de utilização.
|