Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
185194 of 255 results
185.
Click <guibutton>OK</guibutton>.
Clique <guibutton>OK</guibutton>.
Translated by Alan S Teixeira
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:87(para)
186.
In the left hand pane, under <guilabel>Devices</guilabel>, right click the CD name you want to extract.
No painel à esquerda, em <guilabel>Dispositivos</guilabel>, clique com o botão direito do mouse no nome do CD que você deseja extrair.
Translated by Glauco
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:88(para)
187.
Click <guibutton>Extract to Library</guibutton>.
Clique <guibutton>Extrair para biblioteca</guibutton>.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:90(para)
188.
You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. Click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice> and change the <guilabel>Preferred Format</guilabel> to the format of your choice. In future, all CDs copied to your computer will be copied in this format.
Você pode alterar o formato de arquivo padrão usado pelo Rhythmbox ao copiar CDs. Clique em <menuchoice><guimenuitem>Editar</guimenuitem><guimenuitem>Preferências</guimenuitem><guimenuitem>Música</guimenuitem></menuchoice> e mude o <guilabel>Formato Preferencial</guilabel> para o formato de sua escolha. No futuro, todos os CDs copiados para o seu computados serão neste formato.
Translated by JackB
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:215(para)
189.
If an MP3 option is not shown in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> list, <ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse">install the <application>gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse</application> package</ulink> and restart Rhythmbox. The option <guilabel>CD Quality, MP3 (.mp3 type) </guilabel> should appear in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> list.
Se uma opção MP3 não for mostrada na lista de <guilabel>formatos preferidos </guilabel>,<ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse">instale o pacte <application>gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse</application></ulink> e reinicie o Rhythmbox. A opção <guilabel>qualidade CD, MP3 (tipo .mp3) </guilabel> deveria aparecer na lista de <guilabel>formatos preferidos </guilabel>.
Translated by Gerson "fserve" Barreiros
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:228(para)
190.
Copy to a CD
Copiar para um CD
Translated by Alan S Teixeira
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:115(title)
191.
You can create your own audio CDs by copying music from your computer onto a blank disc. CDs that you create in this way should play in any device that can play standard (manufactured) audio CDs. All that is required is a CD burner (also called a CD writer). Most computers have one of these.
Você pode criar seus próprios CDs de áudio copiando música do seu computador para um disco em branco. CDs assim criados devem tocar em qualquer dispositivo que pode reproduzir o padrão (de fábrica) de CDs de áudio. Tudo o que é necessário é um gravador de CD e a maioria dos computadores tem um destes.
Translated by Kim Ribeiro
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:116(para)
192.
To begin creating an audio CD, start Brasero (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burner</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio project</guibutton> from the main screen. Then, select the songs that you want to add to the CD and add them to the project. Finally, click <guibutton>Burn</guibutton> to copy the songs to a CD.
Para criar um CD de áudio, inicie o Brasero (<menuchoice><guimenu>Apicativos</guimenu><guimenuitem>Multimídia</guimenuitem><guimenuitem>Gravador de Discos Brasero</guimenuitem></menuchoice>) e selecione <guibutton>Project de áudio</guibutton> na tela principal. Depois, escolha as músicas que você quer adicionar ao CD e adicione-as ao projeto. Por fim, clique no botão <guibutton>Gravar</guibutton> para copiar as músicas para o CD.
Translated by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:123(para)
193.
You will also need to select the maximum duration of the CD which you inserted (e.g. 80 minutes), which can be done by clicking on the small CD icon near the bottom of the window. Brasero will warn you if you have selected more files than can fit on the disc.
Você também precisará selecionar a duração máxima do CD inserido (ex.: 80 minutos), o que pode ser feito clicando no pequeno ícone de CD próximo à barra inferior da janela. O Brasero avisará se você selecionar mais arquivos do que o disco pode suportar.
Translated by Kim Ribeiro
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:129(para)
194.
See the <ulink type="help" url="ghelp:brasero"> Brasero manual</ulink> for full instructions.
Veja o <ulink type="help" url="ghelp:brasero"> manual do Brasero</ulink> para instruções completas.
Translated by JackB
Reviewed by André Gondim
Located in musicvideophotos/C/music.xml:135(para)
185194 of 255 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alan S Teixeira, Andre Noel, Andrews Medina, André Gondim, Bruno Pugliese, Daniel Neis, Daniel de Souza Telles, Fabio M. Panico, Felipe Bernardo Zorzo, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Glauco, Guilherme Gonçalves, Henrique P. Machado, JackB, Kim Ribeiro, Leon Nardella, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Pablo Michael Silva, Rafael Sachetto, Ricardo Silva, Rogênio Belém, Sebastião Luiz Guerra, Tarciso Amorim, Xisberto.