Translations by Cheng-Chia Tseng

Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
4.
Placeholder.
2011-02-20
預留位置。
11.
2010
2011-05-08
2010年
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2011-05-08
Canonical Ltd. 與 <placeholder-1/> 成員
15.
Your computer consists of a number of connected devices, which are collectively known as computer <emphasis>hardware</emphasis>.
2011-05-08
您的電腦由數個連在一起的裝置組成,統稱為電腦<emphasis>硬體</emphasis>。
17.
Proprietary drivers
2011-05-08
專有驅動程式
18.
Some devices attached to your computer may need proprietary drivers to be installed in order to work properly.
2011-05-08
電腦的某些裝置可能需要安裝專有驅動程式來讓它們正常運作。
20.
Proprietary drivers are drivers for your hardware which are not freely available or open-source.
2011-05-08
專有驅動程式是指並非無限制可用或開放原始碼的驅動程式。
21.
Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Ubuntu. These devices are likely to have <emphasis>free</emphasis> drivers, which means that the drivers can be modified by the Ubuntu developers and problems with them can be fixed.
2011-05-08
電腦上大部分的裝置 (硬體) 都可以在 Ubuntu 上正確的運作。這些裝置可能有<emphasis>自由的</emphasis>驅動程式,Ubuntu 開發者可以調整這些驅動程式並修正其中的問題。
22.
Some hardware does not have free drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all.
2011-05-08
某些硬體沒有公開授權的驅動程式,通常是因為硬體製造商沒有透露硬體詳細資料,令開放原始碼工作者無法為這些硬體製作公開授權的驅動程式。這些裝置功能可能受限或根本無法用。
23.
If a <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a certain device, you can install it in order to allow your device to function properly, or to add new features. For example, installing a proprietary driver for certain graphics cards may allow you to use more advanced <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">visual effects</ulink>.
2011-05-08
如果有<emphasis>專有驅動程式</emphasis>可以用於某個裝置,您可以安裝它以讓您的裝置正確的運作、或者新增新的功能。例如,為顯示卡安裝驅動程式可能就可以讓您使用更多<ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">視覺效果</ulink>。
2011-05-08
如果有<emphasis>專利驅動程式</emphasis>可以用於某個裝置,您可以安裝它以讓您的裝置正確的運作、或者新增新的功能。例如,為顯示卡安裝驅動程式可能就可以讓您使用更多<ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">視覺效果</ulink>。
24.
Some computers may not have any devices which can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because no proprietary drivers are yet available for the device.
2011-05-08
在一些電腦上,並不是所有的裝置都可以使用專有驅動程式,這是因為這些裝置已經被公開授權的驅動程式完全支援,或是還不被專有驅動程式所支援。
25.
Proprietary drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Ubuntu developers if there is a problem.
2011-05-08
專有驅動程式是由硬體製造商提供維護,所以如果有問題無法經由 Ubuntu 開發者修改。
2011-05-08
專有驅動程式是由硬體製造商提供維護,所以如果有問題無法經由Ubuntu開發者修改。
26.
Enabling a proprietary driver
2011-05-08
啟用專有驅動程式
27.
To use a proprietary driver for a device:
2011-05-08
若要為裝置使用專有驅動程式:
29.
Find the driver which you would like to enable and read the description.
2011-05-08
尋找您想要使用的驅動程式,並且閱讀指示。
30.
Press <guibutton>Activate</guibutton> to enable the driver. You may be asked to enter your password.
2011-05-08
按<guibutton>啟用</guibutton>來使用該驅動程式。您可能會被要求輸入您的密碼。
31.
The proprietary driver may have to be downloaded and installed.
2011-05-08
專有驅動程式可以被下載並安裝。
32.
You may need to restart your computer to finish enabling the driver.
2011-05-08
您可能需要重新開機以完成啟用驅動程式。
33.
Disabling a proprietary driver
2011-05-08
停用專有驅動程式
34.
If a proprietary driver is causing problems, or you would just like to turn it off, follow the procedure below:
2011-05-08
如果專有驅動程式導致問題,或者你想要關閉它,請按照下列步驟做:
35.
Find the driver which you would like to disable and read the description.
2011-05-08
尋找您想要停用的驅動程式,並且閱讀指示。
36.
Press <guibutton>Remove</guibutton> to disable the driver and continue using a free driver, if available. You may be asked to enter your password.
2011-05-08
可以的話,按下<guibutton>移除</guibutton>來關閉該驅動程式並繼續使用自由驅動程式。您有可能被要求輸入您的密碼。
37.
You may need to restart your computer to finish disabling the driver.
2011-05-08
您可能需要重新開機以完成停用專有驅動程式。
39.
This section provides instructions on how to handle disks and drives, such as removable hard disks.
2011-05-08
本節提供如何處理磁碟與磁碟機 (例如可移除式硬碟) 的指南。
43.
format
2011-05-08
格式化
50.
Checking how much disk space is available
2011-05-08
檢查多少磁碟空間可用
60.
Run <application>Computer Janitor</application> by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>Computer Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or obsolete software packages from your computer. Read the list of packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; packages that you have manually downloaded and installed may be listed as unused, even though they are not.
2011-05-08
執行 <application>電腦清道夫</application>:按 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管理</guisubmenu><guisubmenu>電腦清道夫</guisubmenu></menuchoice>。這樣做會清除無用或過時軟體套件。按 <guibutton>清理</guibutton> 前要小心查看套件列表以確定沒有出錯;某些手動下載之套件可能被列為沒用但其實還有用。
61.
Remove software packages that you no longer use. See <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages.
2011-05-08
移除您不再需要使用的軟體套件。請參考<ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> 新增/移除程式</ulink>來獲取移除套件的相關資訊。
69.
You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. <ulink url="apt:gparted">Install the <application>gparted</application> package </ulink> and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor.
2011-05-08
您可以使用 <application>GNOME 的分割區編輯器</application>來對存取裝置進行磁碟分割。<ulink url="apt:gparted">安裝 <application>gparted</application> 套件</ulink>,然後從<menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管理</guisubmenu><guimenuitem>GParted 分割區編輯器</guimenuitem></menuchoice>來啟動它。
72.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-08
選擇 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管理</guisubmenu><guimenuitem>GParted 分割區編輯器</guimenuitem></menuchoice>。
93.
A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating system. Without a filesystem, accessing and storing files would be difficult.
2011-05-08
檔案系統是一種在可儲存裝置 (如硬碟) 上儲存和管理檔案的方式,它也是作業系統中很重要的一個部份。沒有檔案系統,存取檔案將會十分困難。
94.
ext2, ext3, and ext4: these are usually found on GNU/Linux operating systems. Ubuntu uses <emphasis>ext4</emphasis> as its default filesystem.
2011-05-08
ext2、ext3 和 ext4: 這些是 GNU/Linux 作業系統常見的檔案系統。Ubuntu 檔案系統預設使用 <emphasis>ext4</emphasis>。
97.
<acronym>HFS+</acronym>: this is the Mac OS X default filesystem type.
2011-05-08
<acronym>HFS+</acronym>:這是 Mac OS X 預設的檔案系統類型。
126.
More advanced touchpad configuration options are available using the <application>gsynaptics</application> utility.
2011-05-08
使用 <application>gsynaptics</application> 公用程式,將可使用更多進階的觸控板設置選項。
127.
Install the <ulink url="apt:gsynaptics">gsynaptics</ulink> package.
2011-05-08
安裝<ulink url="apt:gsynaptics">gsynaptics</ulink>觸控板設置套件。
128.
Access the utility from <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-08
從<menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guimenuitem>偏好設定</guimenuitem><guimenuitem>觸控板</guimenuitem></menuchoice>啟動公用程式。
129.
There are a number of different tabs here with various options for adjusting touchpad behavior.
2011-05-08
裡面有一些不同的分頁,包含了多種選項來調整觸控板的行為。
149.
If you suffer from any of these problems, you should report a bug to <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink>. The problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu.
2011-05-08
如果您遇到了上述這些問題,您應該向 <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink> 回報程式錯誤。這些問題將可望在 Ubuntu 之後的版本內解決。
184.
translator-credits
2011-05-10
Launchpad Contributions: Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07 mechsix https://launchpad.net/~mech6