Translations by mechsix

mechsix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2010-09-05
本文件由 Ubuntu documentation team(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) 維護。相關名單可在 <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink> 取得。
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2010-09-05
本授權條款的副本請參考:<ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>。
17.
Proprietary drivers
2011-05-07
專利驅動程式
19.
Why are some drivers proprietary?
2011-05-07
為何一些驅動程式會有專利呢?
24.
Some computers may not have any devices which can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because no proprietary drivers are yet available for the device.
2011-05-07
在一些電腦上,並不是所有的裝置都可以使用專利驅動程式,這是因為這些裝置已經被公開授權的驅動程式完全支援,或是還不被專利驅動程式所支援
25.
Proprietary drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Ubuntu developers if there is a problem.
2011-05-07
專利驅動程式是由硬體製造商提供維護,所以如果它有問題無法經由Ubuntu開發者修改.
184.
translator-credits
2010-09-22
Launchpad Contributions: acty https://launchpad.net/~acty-chen akong https://launchpad.net/~akong goode9969 https://launchpad.net/~goode9969-gmail kevin https://launchpad.net/~james20021221 mech tasai https://launchpad.net/~mech-maries 阿文 https://launchpad.net/~awen-xp