Translations by Karol

Karol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
78.
Creating a new partition
2008-04-14
Zakładanie nowej partycji
97.
<acronym>HFS+</acronym>: this is the Mac OS X default filesystem type.
2008-04-14
<acronym>HFS+</acronym>: Jest to standardowy system plików Mac OS X
102.
To retrieve free space
2008-04-14
Odzyskiwanie wolnego miejsca
103.
To install different operating systems
2008-04-14
Instalacja innych systemów operacyjnych
104.
To better organize data on the hard disk
2008-04-14
By lepiej uporządkować dane na dysku twardym
107.
When you connect a removable storage device to your computer, it must be <emphasis>mounted</emphasis> by the operating system so that you are able to access the files on the device.
2008-04-14
Kiedy podłączysz urządzenie przechowujące dane do swojego komputera, musi być ono <emphasis>zamontowane</emphasis> przez system operacyjny, aby uzyskać dostęp do tego urządzenia.
108.
To find out how to mount and unmount storage devices, see <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Using Removable Media</ulink>
2008-04-14
Aby odnaleźć informacje o montowaniu i odmontowywaniu urządzeń przechowujących dane zobacz ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Używanie wymiennego nośnika danych</ulink>
2008-04-14
Aby odnaleźć informacje o montowaniu i odmontowywaniu urządzeń przechowujących dane zobacz ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Używanie wymiennego nośnika danych</ulink>
2008-04-14
Aby odnaleźć informacje o montowaniu i odmontowywaniu urządzeń przechowujących dane zobacz ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Używanie wymiennego nośnika danych</ulink>
2008-04-14
Aby odnaleźć informacje o montowaniu i odmontowywaniu urządzeń przechowujących dane zobacz ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Usżywanie wymiennego nośnika danych</ulink>
123.
Select the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab.
2008-04-14
Wybierz zakłądkę <guilabel>Touchpad</guilabel>
2008-04-14
Wybierz zakłądkę <guilabel>Touchpad</guilabel>
2008-04-14
Wybierz zakłądkę <guilabel>Touchpad</guilabel>
160.
Information on basic mouse skills, such as pointing, clicking and dragging.
2008-04-14
Informacje na temat podstawowych możliwości myszy, takich jak wskazywanie, klikanie i przeciąganie.
168.
Information on basic keyboard usage.
2008-04-14
Informacje o podstawowym użytkowaniu klawiatury
177.
Keyboard Accessibility Monitor
2008-04-14
Monitor dostępności klawiatury