|
68.
|
|
|
The default behavior for a command may usually be modified by adding a <emphasis role="strong">-- <emphasis>option</emphasis></emphasis> to the command. The <link linkend="ls"><command>ls</command></link> command, for example, has a <emphasis role="strong">-s</emphasis> option so that <command>ls -s</command> will include file sizes in the listing. There is also a <emphasis role="strong">-h</emphasis> option to get those sizes in a "human readable" format.
|
|
|
|
O comportamento padrão de um comando pode ser normalmente modificado adicionando uma <emphasis role="strong">-- <emphasis>opção</emphasis></emphasis> ao comando. O comando <link linkend="ls"><command>ls</command></link>, por exemplo, tem uma opção <emphasis role="strong">-s</emphasis> que <command>ls -s</command> irá incluir os tamanhos dos arquivos na listagem. Existe também uma opção <emphasis role="strong">-h</emphasis> para que esses tamanhos sejam mostrados num formato "legível por humanos".
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:336(para)
|
|
69.
|
|
|
Options can be grouped in clusters so <screen>ls -sh</screen> is exactly the same command as <screen>ls -s -h</screen> Most options have a long version, prefixed with two dashes instead of one, so even <screen>ls --size --human-readable</screen> is the same command.
|
|
|
|
Opções podem ser agrupadas então <screen>ls -sh</screen> é exatamente o mesmo comando como <screen>ls -s -h</screen>. A maioria das opções têm uma versão longa, prefixada com dois traços invés de um, então <screen>ls --size --human-readable</screen> é o mesmo comando.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:347(para)
|
|
70.
|
|
|
"Man" and getting help
|
|
|
|
"Man" e obter ajuda
|
|
Translated and reviewed by
leonorhungria
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:358(title)
|
|
71.
|
|
|
<emphasis role="strong"><emphasis>command</emphasis> --help</emphasis> and <emphasis role="strong">man <emphasis>command</emphasis></emphasis> are the two most important tools at the command line.
|
|
|
|
<emphasis role="strong"><emphasis>comando</emphasis> --help</emphasis> e <emphasis role="strong">man <emphasis>comando</emphasis></emphasis> são as duas ferramentas mais importantes da linha de comando.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:359(para)
|
|
72.
|
|
|
Virtually all commands understand the <emphasis role="strong">-h</emphasis> (or <emphasis role="strong">--help</emphasis>) option which will produce a short usage description of the command and it's options, then exit back to the command prompt. Type <screen>man -h</screen> or <screen>man --help</screen> to see this in action.
|
|
|
|
Virtualmente todos os comandos entendem a opção <emphasis role="strong">-h</emphasis> (ou <emphasis role="strong">--help</emphasis>), opção quel irá produzir uma breve descrição de como usar o comando e suas opções, e então voltar ao prompt de comando. Digite <screen>man -h</screen> ou <screen>man --help</screen> para ver isto em acção.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:366(para)
|
|
73.
|
|
|
Every command and nearly every application in Linux will have a man (manual) file, so finding them is as simple as typing <command>man command</command> to bring up a longer manual entry for the specified command. For example, <screen>man mv</screen> will bring up the <command>mv</command> (move) manual.
|
|
|
|
Todos os comandos e praticamente todas as aplicações em Linux terão um arquivo man (manual), e achá-los é tão simples quanto digitar <command>man comando</command> para mostrar um manual mais longo sobre o comando específico. Por exemplo, <screen>man mv</screen> irá mostrar o manual do <command>mv</command> (mover).
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:376(para)
|
|
74.
|
|
|
Move up and down the man file with the arrow keys, and quit back to the command prompt with <keycap>q</keycap>.
|
|
|
|
Mova o ficheiro de manual para cima e para baixo usando as setas do teclado, e volte para a prompt de comando com <keycap>q</keycap>.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:385(para)
|
|
75.
|
|
|
<screen>man man</screen> will bring up the manual entry for the <command>man</command> command, which is a good place to start.
|
|
|
|
<screen>man man</screen> mostrará a entrada do manual do comando <command>man</command>, o que é um bom sítio para começar.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:390(para)
|
|
76.
|
|
|
<screen>man intro</screen> is especially useful - it displays the "Introduction to user commands" which is a well-written, fairly brief introduction to the Linux command line.
|
|
|
|
<screen>man intro</screen> é especialmente útil - mostra a "Introdução a comandos de utilizador" que é uma introdução bem escrita e breve à linha de comandos Linux.
|
|
Translated by
Gifty
|
|
Reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:396(para)
|
|
77.
|
|
|
There are also <command>info</command> pages, which are generally more in-depth than <command>man</command> pages. Try <screen>info info</screen> for the introduction to info pages.
|
|
|
|
Existem também as páginas <command>info</command>, que são geralmente mais aprofundadas do que as páginas do <command>man</command>. Tente <screen>info info</screen> para introdução sobre as páginas do info.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:401(para)
|