|
111.
|
|
|
<emphasis role="strong">Important security updates:</emphasis> Updates which fix critical security flaws are made available through this source. It is recommended that all users leave this source enabled (it should be enabled by default).
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Pomembne varnostne posodobitve:</emphasis> Posodobitve, ki popravijo kritične varnostne pomanjkljivosti so na voljo preko tega vira. Priporočeno je, da vsi uporabniki pustijo ta vir omogočen.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:502(para)
|
|
112.
|
|
|
<emphasis role="strong">Recommended updates:</emphasis> Updates which fix serious software problems (which are not security flaws) are made available through this source. Most users will want to leave this source enabled as common and annoying problems are often fixed with these updates.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Priporočljive posodobitve:</emphasis> Posodobitve, ki rešijo resne težave programske opreme (ki pa niso varnostne pomankljivosti), so na voljo preko tega vira. Večina uporabnikov bi želela imeti ta vir vključen, saj so nadležne težave velikokrat popravljene s temi posodobitvami.
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:510(para)
|
|
113.
|
|
|
<emphasis role="strong">Pre-released updates:</emphasis> Updates which are currently being tested before being released to everyone are provided through this update source. If you would like to help test new updates (and get fixes for problems more quickly), enable this source. Be aware that these updates may not yet be well tested; it is not recommended that you enable this source unless you are prepared to experience occasional problems.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Predizdane posodobitve:</emphasis> Skozi ta vir so zagotovljene posodobitve, ki jih razvijalci še vedno preizkušajo. Če želite pomagati pri preizkušanju (in hitreje dobiti popravke napak), omogočite ta vir. Vendar se zavedajte, da te posodobitve še niso dobro preizkušene; omogočitev tega vira ni priporočljiva, razen če ste pripravljeni izkusiti težave.
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:519(para)
|
|
114.
|
|
|
<emphasis role="strong">Unsupported updates:</emphasis> When new versions of popular software are released they are sometimes <quote>back-ported</quote> to an older version of Ubuntu so that users can benefit from new features and fixes for problems. These backports are unsupported, may cause problems when installed and should only be used by people who are in desperate need of a new version of a software package which they know has been backported.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Nepodprte posodobitve:</emphasis> Ko izidejo nove različice prilljubljene programske opreme, so včasih predelane na starejšo različico, da lahko uporabniki Ubuntuja izkoristijo vse nove zmožnosti in popravke. Ta predelana programska oprema je nepodprta, saj lahko povzroča težave pri namestitvi. Predelano programsko opremo naj namestijo samo tisti, ki nujno potrebujejo novejšo različico te programske opreme.
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:530(para)
|
|
115.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:0(None)
|