Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
99108 of 115 results
99.
Sometimes it is difficult to determine why a particular software package is restricted. If this is the case, seek advice on the <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu Forums</ulink>. If you are still unable to determine why a package is restricted, err on the side of caution and do not install it; it may be illegal to use it in your country.
In manchen Fällen ist es schwierig herauszufinden, wieso es sich bei einem bestimmten Software-Paket um eingeschränkte Software handelt. In solchen Fällen sollten Sie im <ulink url="http://ubuntuforums.org/">deutschsprachigen Ubuntu-Forum</ulink> um Rat fragen. Falls Sie danach immer noch nicht herausgefunden haben, wieso die Software eingeschränkt ist, gehen Sie auf Nummer sicher und installieren Sie sie nicht; die Benutzung könnte in ihrem Land illegal sein.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in add-applications/C/add-applications.xml:428(para)
100.
Overview of the default Ubuntu software repositories
Übersicht über die vorgegebenen Software-Paketquellen
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in add-applications/C/add-applications.xml:440(title)
101.
When you install software on Ubuntu, the package manager automatically downloads the required software packages from a <emphasis>software repository</emphasis>, a location on the Internet which stores collections of packages ready to be downloaded.
Sobald Sie in Ubuntu Software installieren, lädt die Paketverwaltung automatisch die nötige Software aus einer <emphasis>Software-Paketquelle</emphasis> herunter. Das ist ein Ort im Internet, an dem Paketsammlungen zum Download bereitgestellt werden.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in add-applications/C/add-applications.xml:441(para)
102.
There are thousands of programs available to install on Ubuntu. These programs are stored in software repositories and are made freely available for all Ubuntu users. This makes it very easy to install new programs, and it is also very secure because each program you install is built specially for Ubuntu and checked before it is allowed into the repositories.
Für Ubuntu stehen tausende von Anwendungen bereit. Sie werden in Software-Paketquellen aufbewahrt und allen Ubuntu-Nutzern frei zur Verfügung gestellt. Dadurch wird es extrem einfach, neue Anwendungen zu installieren. Außerdem ist dieses Vorgehen sehr sicher, da jede Anwendung, die sie installieren können, speziell für Ubuntu angepasst und vor dem Einfügen in die Paketquelle überprüft wurde.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
Located in add-applications/C/add-applications.xml:447(para)
103.
Software repositories
Software-Paketquellen
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in add-applications/C/add-applications.xml:456(title)
104.
To organize the software, Ubuntu repositories are categorized into four groups: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>, and <emphasis>Multiverse</emphasis>. The rationale used to determine which software goes into which category is based on the level of support that software development teams provide for a program and the level of compliance the program has to the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>.
Zur Organisation der Software werden die Ubuntu-Software-Paketquellen in vier Gruppen unterteilt: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis> und <emphasis>Multiverse</emphasis>. Die Gründe zur Festlegung, welche Software welcher Gruppe zugeordnet ist, basiert darauf, wie viel Unterstützung die Entwicklungsteams für die Software bereitstellen, und in wie weit das Programm die <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Philosophie freier Software</ulink> einhält.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in add-applications/C/add-applications.xml:457(para)
105.
The standard Ubuntu Install CD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories.
Die normale Ubuntu Installations CD enthält Anwendungen aus den Kategorien <emphasis>Main</emphasis> und <emphasis>Restricted</emphasis>.
Translated by Bernhard Nikola
Reviewed by Maren Reinecke
Located in add-applications/C/add-applications.xml:466(para)
106.
If your system is connected to the Internet, many more software programs are made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the Internet.
Wenn Ihr System mit dem Internet verbunden ist, stehen Ihnen viele weitere Anwendungen zur Verfügung. Die <emphasis>Universe</emphasis>- und <emphasis>Multiverse</emphasis>-Paketquellen beispielsweise sind nur über das Internet verfügbar.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in add-applications/C/add-applications.xml:470(para)
107.
The <emphasis>Multiverse</emphasis> repository contains software which has been classified as <emphasis>non-free</emphasis>. This software may not be permitted in some jurisdictions. When installing each package from this repository, you should verify that the laws of your country permit you to use it. Also, this software may not include security updates.
Die <emphasis>Multiverse</emphasis> Paketquelle enthält Anwendungen, die als <emphasis>unfrei</emphasis> klassifiziert wurden. Diese Anwendungen könnten in Ihrem Land verboten sein. Wenn Sie Anwendungen aus dieser Paketquelle installieren, sollten Sie sicherstellen, dass die Gesetze Ihres Landes Ihnen auch erlauben, diese zu benutzen. Außerdem könnte es für diese Anwendungen keine Sicherheitsaktualisierungen geben.
Translated by Bernhard Nikola
Reviewed by Maren Reinecke
Located in add-applications/C/add-applications.xml:477(para)
108.
Update repositories
Software-Paketquellen aktualisieren
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in add-applications/C/add-applications.xml:489(title)
99108 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernhard Nikola, Connor Imes, Daniel Schury, David Beckwermert, David Marien, Jan Hoffmann, Jochen Skulj, Jonny, Marcus Trautwig, Maren Reinecke, Martin Lettner, Mathias Menzer, Matthew East, Moritz Baumann, Moritz Bruder, Ralf, Steffen Eibicht, Tapsiturtle, d1bro, sfan.