|
16.
|
|
|
Where to seek help on Ubuntu from free and commercial sources
|
|
|
|
Dónde buscar ayuda en Ubuntu a partir de fuentes libres y comerciales
|
|
Translated by
JJaramillo
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:53(para)
|
|
17.
|
|
|
How to create partitions and dual-boot options
|
|
|
|
Cómo crear particiones y sistemas de arranque duales
|
|
Translated by
JJaramillo
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:57(para)
|
|
18.
|
|
|
Target Audience and Pre-requisites
|
|
|
|
Público objetivo y prerequisitos
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:61(title)
|
|
19.
|
|
|
This course provides both home and office users with hands on training on Ubuntu. No prior knowledge of Ubuntu is required, although computer literacy is assumed and is a pre-requisite. Ubuntu 8.04 LTS must be installed on the computer hard disk before starting this course.
|
|
|
|
Este curso proporciona a los usuarios domésticos y de oficina una formación básica en Ubuntu. No es necesario un conocimiento previo de Ubuntu , aunque se da por hecho un conocimiento mínimo de literatura de computación, siendo un requisito previo. Ubuntu 8.04 LTS se debe instalar en el disco duro del equipo antes de empezar este curso.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:62(para)
|
|
20.
|
|
|
The Ubuntu desktop course is designed to be modular. If studied in a classroom in its entirety, it should be completed within two full days. However, topics and lessons can be selected as required and a day's content designed to suit the key learning objectives.
|
|
|
|
El curso de Ubuntu para equipo de escritorio está diseñado por módulos. Si se estudia en un aula en su totalidad, debe terminarse en dos días completos. Sin embargo, los temas y las lecciones pueden seleccionarse como sea necesario y diseñar el contenido de un día para alcanzar los objetivos fundamentales de aprendizaje.
|
|
Translated by
mariomx08
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:67(para)
|
|
21.
|
|
|
Sample material for various exercises is available through the ubuntu-desktop-course-resources package. The most current package is available through the canonical-training PPA (Personal Package Archive) in Launchpad: https://launchpad.net/~canonical-training/+archive.
|
|
|
|
El material de ejemplo para varios ejercicios está disponible a través de el paquete ubuntu-desktop-course-resources. El paquete más actual está disponible a través de canonical-training PPA (Personal Package Archive) en Launchpad:https://launchpad.net/~canonical-training/+archive.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:72(para)
|
|
22.
|
|
|
Instructor Notes:
|
|
|
|
Notas para el instructor:
|
|
Translated by
Johan Rujano
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:78(title)
|
|
23.
|
|
|
The ubuntu-desktop-course-resource package should be installed on all systems before the course starts. The sample files are placed in /usr/share/ubuntu-desktop-course. It is recommended to add a link to the directory on the students desktop.
|
|
|
|
El paquete ubuntu-desktop-course-resource debe estar instalado en todos los sistemas antes de comenzar el curso. Los archivos de ejemplo se encuentran en /usr/share/ubuntu-desktop-course. Se recomienda añadir un enlace al directorio en el escritorio de los estudiantes.
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo Testa
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:79(para)
|
|
24.
|
|
|
Student Responsibilities
|
|
|
|
Responsabilidades del estudiante
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:87(title)
|
|
25.
|
|
|
Students should arrive on time and stay until the session is dismissed. The instructor should be notified if you expect to arrive late.
|
|
|
|
Los estudiantes deben llegar a tiempo y permanecer hasta que se cierre la sesión. El instructor debe ser notificado si espera llegar tarde.
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo Testa
|
|
|
|
Located in
introduction/xinclude.xml:90(para)
|