Translations by Diemo Gebhardt
Diemo Gebhardt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Flags:
|
|
2010-04-09 |
Markierungen:
|
|
~ |
Apply to:
|
|
2010-04-09 |
Anwenden auf:
|
|
~ |
Test
|
|
2010-04-09 |
Testen
|
|
~ |
Show emails which would be sent
|
|
2010-04-09 |
Zeige welche Emails gesendet werden würden
|
|
~ |
Stop transaction
|
|
2010-04-09 |
Transaktion beenden
|
|
~ |
Send emails
|
|
2010-04-09 |
Emails senden
|
|
~ |
Loading history...
|
|
2010-04-09 |
Lade Verlauf...
|
|
~ |
Recovery
|
|
2010-04-09 |
Wiederherstellung
|
|
~ |
Contents
|
|
2010-04-09 |
Inhalt
|
|
~ |
Updating...
|
|
2010-04-09 |
Aktualisiere...
|
|
~ |
Info Required
|
|
2010-04-09 |
Informationen Erforderlich
|
|
~ |
Merge
|
|
2010-04-09 |
Zusammenführen
|
|
~ |
Patch Preview
|
|
2010-04-09 |
Vorschau aktualisieren
|
|
~ |
Commit Preview
|
|
2010-04-09 |
Vorschau übernehmen
|
|
~ |
Parent: %(rev)s
|
|
2010-04-09 |
Übergeordnet: %(rev)s
|
|
~ |
Committer:
|
|
2010-04-09 |
Beitragender:
|
|
~ |
Always Show Output
|
|
2010-04-09 |
Ausgabe immer anzeigen
|
|
~ |
Toolbar
|
|
2010-04-09 |
Werkzeugleiste
|
|
~ |
Advanced
|
|
2010-04-09 |
Erweitert
|
|
~ |
Please specify different paths
|
|
2010-04-09 |
Bitte geben Sie unterschiedliche Pfade an
|
|
~ |
Use uncompressed transfer
|
|
2010-04-09 |
Unkomprimierten Transfer verwenden
|
|
~ |
Canceled updating
|
|
2010-04-09 |
Aktualisierung abgebrochen
|
|
~ |
Cloned successfully
|
|
2010-04-09 |
Klonen erfolgreich
|
|
~ |
Source and destination are the same
|
|
2010-04-09 |
Quelle und Ziel sind identisch
|
|
~ |
Source path:
|
|
2010-04-09 |
Quellpfad:
|
|
~ |
Unable to save file
|
|
2010-04-09 |
Datei konnte nicht gespeichert werden
|
|
~ |
Advanced options
|
|
2010-04-09 |
Erweiterte Einstellungen
|
|
~ |
%s changeset
|
|
2010-04-09 |
%s Änderungssatz
|
|
~ |
browser
|
|
2010-04-09 |
Browser
|
|
~ |
type
|
|
2010-04-09 |
Typ
|
|
~ |
Save as..
|
|
2010-04-09 |
Speichern unter...
|
|
~ |
Please enter new bookmark name
|
|
2010-04-09 |
Bitte geben Sie den Namen des Lesezeichens ein
|
|
~ |
Bookmark name is empty
|
|
2010-04-09 |
Der Name des Lesezeichens ist leer
|
|
~ |
Bookmark "%s" has been removed
|
|
2010-04-09 |
Das Lesezeichen "%s" wurde entfernt
|
|
~ |
Bookmark "%s" has been renamed to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Das Lesezeichen "%s" wurde in "%s" umbenannt
|
|
~ |
No bookmark named "%s" exists
|
|
2010-04-09 |
Es existiert kein Lesezeichen mit dem Namen "%s"
|
|
~ |
a bookmark named "%s" already exists
|
|
2010-04-09 |
ein Lesezeichen mit dem Namen "%s" existiert bereits
|
|
~ |
Bookmark "%s" has been added
|
|
2010-04-09 |
Das Lesezeichen "%s" wurde hinzugefügt
|
|
~ |
Please enter bookmark name
|
|
2010-04-09 |
Bitte geben Sie den Namen des Lesezeichens ein
|
|
~ |
Bookmarking completed
|
|
2010-04-09 |
Lesezeichen hinzugefügt
|
|
~ |
Bookmark "%s" has been moved
|
|
2010-04-09 |
Das Lesezeichen "%s" wurde verschoben
|
|
~ |
unexpected type: %s
|
|
2010-04-09 |
unerwarteter Typ: %s
|
|
~ |
Old name:
|
|
2010-04-09 |
Alter Name:
|
|
~ |
M: modified
|
|
2010-03-29 |
M: bearbeitet
|
|
~ |
View '%s'
|
|
2010-03-29 |
Zeige '%s'
|
|
~ |
View
|
|
2010-03-29 |
Ansicht
|
|
~ |
Save Preview
|
|
2010-03-29 |
Vorschau speichern
|
|
~ |
%d selected, %d total
|
|
2010-03-29 |
%d ausgewählt, %d insgesamt
|
|
~ |
Save selected changes
|
|
2010-03-29 |
ausgewählte Änderungen speichern
|
|
~ |
Save As
|
|
2010-03-29 |
Speichern unter
|