Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 241 results
86.
Ignore possibly wrong type hints
2011-01-06
Ignorar las constantes de sugerencia posiblemente erróneas
87.
The type hint constants specify hints for the window manager that indicate what type of function the window has. Sometimes these type hints are not correctly set. By enabling this option Shutter will not insist on the requested type hint.
2011-01-17
Las constantes de sugerencias de un tipo especifican consejos para el gestor de ventanas que indican el tipo de función que tiene la ventana. A veces este tipo de sugerencias no está correctamente configurado. Al activar esta opción Shutter no insistirá en la sugerencia del tipo solicitado.
2011-01-06
Las constantes de sugerencias de un tipo especifican consejos para el gestor de ventanas que indican el tipo de función que tiene la ventana. A veces este tipo de sugerencias no está correctamente configurado. Al activar esta opción Shutter no insistirá en la sigerencia del tipo solicitado.
89.
Virtual browser width when taking a website screenshot
2011-01-06
Ancho del navegador virtual cuando se toma una instantánea a un sitio web
97.
Sort ascending by
2011-01-06
Ordenar ascendente por
101.
Start Shutter at login
2011-01-04
Iniciar Shutter al iniciar sesión
103.
Hide notification icon
2011-01-04
Ocultar icono de notificación
104.
Autohide main window when taking a screenshot
2011-01-06
Ocultar automáticamente la ventana principal cuando se toma una instantánea
106.
millisecond
milliseconds
2011-01-06
milisegundo
milisegundos
107.
Present main window after taking a screenshot
2011-01-06
Mostrar ventana principal después de tomar una instantánea
109.
Display pop-up notification after taking a screenshot
2011-01-06
Mostrar notificación después de tomar una instantánea
2011-01-06
Mostrar notificación después de tomar una captura de pantalla
110.
Display pop-up notification when using a delay
2011-01-06
Mostrar notificación cuando se utiliza un retraso
111.
Display pop-up notification when using a pre-capture delay
2011-01-06
Mostrar notificación cuando se utiliza un retraso de pre-captura
113.
Desktop Notifications
2011-01-06
Notificación de escritorio
115.
Ask before moving files to trash
2011-01-06
Preguntar antes de mover archivos a la papelera
116.
Move file to trash when closing tab
2011-01-06
Mover el archivo a la papelera al cerrar la solapa
118.
Configure a short timeout to give the Xserver a chance to redraw areas that were obscured by Shutter's windows before taking a screenshot.
2011-01-06
Configurar un tiempo corto para darle al servidor X una oportunidad para volver a trazar las zonas que fueron oscurecidos por las ventanas de Shutter antes de tomar una instantánea.
2011-01-06
Configurar un tiempo corto para dar el servidor X una oportunidad para volver a trazar las zonas que fueron oscurecidos por las ventanas de Shutter antes de tomar una captura de pantalla.
119.
You can either choose the system-wide desktop notifications (e.g. Ubuntu's Notify-OSD) or Shutter's built-in notification system
2011-01-06
Puede elegir entre las notificaciones usadas por el sistema (p. ej.: Ubuntu Notify-OSD) o el sistema de notificaciones incorporado de Shutter
122.
URI Example: ftp://host:port/path
2011-01-06
URI Ejemplo: ftp:///host:puerto/ruta
123.
Connection mode
2011-01-06
Modo de conexión
134.
Plugins
2011-01-06
Complementos
135.
The following plugins are installed
2011-01-06
Los siguientes complementos están instalados
138.
Please activate the menu you want to capture
2011-01-06
Active el menú que quiere capturar
139.
Please activate the tooltip you want to capture
2011-01-06
Active el consejo emergente que quiere capturar
140.
Screenshot will be taken in %s second
Screenshot will be taken in %s seconds
2011-01-06
La instantánea se capturará en %s segundo
La instantánea se capturará en %s segundos
2011-01-06
La captura de pantalla se tomará en %s segundo
La captura de pantalla se tomará en %s segundos
144.
Failed
2011-01-06
Falló
146.
Session
2010-11-28
Sesión
148.
Error while adding the file monitor.
2011-01-06
Error al añadir el monitor de archivos.
153.
Settings could not be restored!
2011-01-06
No se pudo restaurar las configuraciones.
154.
Settings loaded successfully
2011-01-06
Configuraciones cargadas correctamente
160.
Error while creating the trashinfo file %s.
2011-01-06
Error al crear el archivo de información de papelera %s.
162.
Error while removing the file %s from disk.
2011-01-06
Error al eliminar el archivo %s del disco.
163.
Are you sure you want to move %s to the trash?
2011-01-06
¿Está seguro de que quiere mover %s a la papelera?
164.
Move to _Trash
2011-01-06
Mover a la _papelera
165.
deleted
2011-01-06
eliminado
166.
Are you sure you want to move the selected files to the trash?
2011-01-06
¿Está seguro de que quiere mover los archivos seleccionados a la papelera?
167.
No screenshots selected
2011-01-06
No hay instantáneas seleccionadas
2011-01-06
No hay capturas de pantalla selecionadas
168.
Selected screenshots deleted
2011-01-06
Las instantáneas seleccionadas han sido eliminadas
2011-01-06
Las capturas de pantalla seleccionadas han sido eliminadas
169.
removed from session
2011-01-06
quitado de la sesión
170.
Selected screenshots removed
2011-01-06
Las instantáneas seleccionadas han sido quitadas
2011-01-06
Capturas de pantalla seleccionadas quitadas
171.
No valid filetype specified
2011-01-06
No se especificó un tipo de archivo válido
178.
Last action redone
2011-01-06
Última acción rehecha
180.
No plugin installed
2011-01-06
No hay complementos instalados
181.
There was an error determining the filename.
2011-01-06
Hubo un error determinando el nombre de archivo.