Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
48794888 of 4899 results
4879.
Finally create the <emphasis>Job</emphasis>:
Erstellen Sie abschließend den <emphasis>Auftrag</emphasis>:
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:784(para)
4880.

# Localhost backup.
Job {
Name = "LocalhostBackup"
JobDefs = "DefaultJob"
Enabled = yes
Level = Full
FileSet = "LocalhostFiles"
Schedule = "LocalhostDaily"
Storage = TapeDrive
Write Bootstrap = "/var/lib/bacula/LocalhostBackup.bsr"
}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

# Localhost-Datensicherung.
Job {
Name = "Localhost-Datensicherung"
JobDefs = "Standard-Auftrag"
Enabled = yes
Level = Full
FileSet = "Localhost-Dateien"
Schedule = "LocalhostTäglich"
Storage = TapeDrive
Write Bootstrap = "/var/lib/bacula/LocalhostBackup.bsr"
}
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:787(programlisting)
4881.
The job will do a <emphasis>Full</emphasis> backup every day to the tape drive.
Der Auftrag führt jeden Tag eine <emphasis>volle</emphasis> Datensicherung auf das Bandlaufwerk durch.
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:800(para)
4882.
Each tape used will need to have a <emphasis>Label</emphasis>. If the current tape does not have a label <application>Bacula</application> will send an email letting you know. To label a tape using the <application>Console</application> enter the following from a terminal:
Jedes Band benötigt ein <emphasis>Label</emphasis>. Wenn das aktuelle Band kein Label hat, sendet <application>Bacula</application> Ihnen eine E-Mail, um Ihnen das mitzuteilen. Um ein Band über die <application>Console</application> zu labeln, geben Sie folgenden Befehl in eine Befehlszeile ein:
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:805(para)
4883.
bconsole
bconsole
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:811(command)
4884.
At the Bacula Console prompt enter:
Geben Sie in der Bacula-Console folgendes ein:
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:815(para)
4885.
label
label
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:819(command)
4886.
You will then be prompted for the <emphasis>Storage</emphasis> resource:
Sie werden dann nach der <emphasis>Storage</emphasis>-Quelle gefragt:
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:823(para)
4887.
2
2
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:833(userinput)
4888.

Automatically selected Catalog: MyCatalog
Using Catalog "MyCatalog"
The defined Storage resources are:
1: File
2: TapeDrive
Select Storage resource (1-2):<placeholder-1/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Automatisch gewählter Katalog: MyCatalog
Benutze Katalog "MyCatalog"
Die festgelegten Storage-Quellen sind:
1: Datei
2: Bandlaufwerk
Wählen Sie die Storage-Quelle (1-2):<placeholder-1/>
Translated by Matthew East
Located in serverguide/C/backups.xml:827(computeroutput)
48794888 of 4899 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Kessel, Daniel Winzen, Doug Smythies, Hendrik Schrieber, Jeremy Bícha, Joachim Altmann, Matthew East, Phillip Sz, Tobias Bannert, Torsten Franz.