Translations by Audrey Tang

Audrey Tang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1228 results
~
Find tickets
2008-08-13
尋找申請單
1.
#
2008-08-13
#
2.
#%1: %2
2008-08-13
#%1: %2
3.
%1 #%2
2008-08-13
%1 #%2
4.
%1 %2
2008-08-13
%1 %2
5.
%1 %2 %3
2008-08-13
%1 %2 %3
8.
%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7
2008-08-13
%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1
9.
%1 %2 added
2008-08-13
%2 已新增為 %1
10.
%1 %2 ago
2008-08-13
%1 %2 之前
11.
%1 %2 changed to %3
2008-08-13
%1 已從 %2 改為 %3
12.
%1 %2 deleted
2008-08-13
%2 已自 %1 刪除
16.
%1 %2 with template %3
2008-08-13
條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3
17.
%1 (%2) by %3
2008-08-13
%1 (%2) - %3
18.
%1 (Unchanged)
2008-08-13
%1 (未更改)
21.
%1 - An argument to pass to %2
2008-08-13
%1 - 傳遞給 %2 的一個參數
22.
%1 - Output status updates to STDOUT
2008-08-13
%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT
25.
%1 - Specify the action module you want to use
2008-08-13
%1 - 指定欲使用的動作模組
27.
%1 - Specify the condition module you want to use
2008-08-13
%1 - 指定欲使用的條件模組
28.
%1 - Specify the search module you want to use
2008-08-13
%1 - 指定欲使用的查詢模組
29.
%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4.
2008-08-13
%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。
30.
%1 added as a value for %2
2008-08-13
新增 %1 作為 %2 的值
34.
%1 appears to be a local object, but can't be found in the database
2008-08-13
%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡
36.
%1 by %2
2008-08-13
%1 (%2)
37.
%1 changed from %2 to %3
2008-08-13
%1 的值從 %2 改為 %3
39.
%1 chart by %2
2008-08-13
40.
%1 copy
2008-08-13
%1 複製
42.
%1 could not be set to %2.
2008-08-13
無法將 %1 設定為 %2。
43.
%1 created
2008-08-13
已建立 %1
44.
%1 deleted
2008-08-13
已刪除 %1
46.
%1 doesn't exist.
2008-08-13
48.
%1 highest priority tickets I own
2008-08-13
前 %1 份待處理申請單
49.
%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron.
2008-08-13
%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。
54.
%1 is no longer a %2 for this ticket.
2008-08-13
%1 已不再是此申請單的 %2。
55.
%1 is no longer a value for custom field %2
2008-08-13
%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。
59.
%1 min
2008-08-13
%1 分鐘
62.
%1 newest unowned tickets
2008-08-13
前 %1 份待認領的申請單
63.
%1 objects
2008-08-13
%1 物件
65.
%1 update: %2
2008-08-13
66.
%1 update: Nothing changed
2008-08-13
67.
%1 updated
2008-08-13
68.
%1's %2 objects
2008-08-13
%1 內的 %2 物件
69.
%1's %2's %3 objects
2008-08-13
%1 內的 %2 的 %3 物件
72.
%1's dashboards
2008-08-13
73.
%1's saved searches
2008-08-13
%1 的預存查詢
74.
%1: no attachment specified
2008-08-13
%1:未指定附件
76.
%1:%2:%3
2008-08-13
78.
%1b
2008-08-13
%1 位元組
79.
%1k
2008-08-13
%1k 位元組
83.
%quant(%1,hour)
2008-08-13
%1 小時
84.
'%1' is an invalid value for status
2008-08-13
'%1' 不是一個合法的狀態值