Translations by 唐鳳

唐鳳 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 715 results
7.
%1 %2 %3 %4:%5 %6
2011-02-27
%1 %2 %3 %4:%5 %6
15.
%1 %2 updated.
2011-02-27
%1 %2已更新
19.
%1 (from pane %2)
2011-02-27
%1 (來自窗格%2)
20.
%1 - Adjust LogToScreen config option
2011-02-27
%1 - 調整LogToScreen配置選項
23.
%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions
2011-02-27
%1 - 指定你要使用第一個,最後一個還是所有事務
24.
%1 - Specify name or id of template(s) you want to use
2011-02-27
%1 - 指定您想在範本中使用的名字或者編號
26.
%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use
2011-02-27
%1 - 指定你要使用由逗號(,)分隔的transactions類型列表
31.
%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT.
2011-02-27
%1 存在並且已經有了RT的資料庫表,但是其中沒有RT的元資料。稍後的'初始化資料庫「步驟能夠往里面加入元資料。如果這正是你想要的,點擊下面的'自定基本項'繼續自定RT。
32.
%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT.
2011-02-27
%1 存在但是沒有RT的資料庫表。稍後的'初始化資料庫'步驟能夠創建資料庫表並加入元資料。如果這正是你想要的,點擊下面的'自定基本項'繼續自定RT。
35.
%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below
2011-02-27
%1 已經完全初始化了。不需要再創建任何的資料庫表或者加入元資料,點擊下面的'自定基本項'繼續自定RT.
38.
%1 changed from '%2' to '%3'
2011-02-27
%1 已由'%2' 改為 '%3'
41.
%1 core config
2011-02-27
%1 核心配置
45.
%1 disabled
2011-02-27
%1已停用
47.
%1 enabled
2011-02-27
%1已啟用
50.
%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest.
2011-02-27
%1是一個由cron運行的工具,可以分派所有延期的通知生成每個使用者的摘要。
53.
%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop
2011-02-27
%1是RT接收郵件的位址,加到%2會導致郵件迴圈發送
60.
%1 most recently updated articles
2011-02-27
%1 最近更新的文章
61.
%1 newest articles
2011-02-27
%1 最新的文章
64.
%1 site config
2011-02-27
%1站點配置
70.
%1's GnuPG keys
2011-02-27
%1 的 GnuPG 密鑰
71.
%1's current password
2011-02-27
%1 的當前密碼
75.
%1:%2
2011-02-27
%1:%2
80.
%1m
2011-02-27
%1 分鐘
81.
%1s
2011-02-27
%1 秒
82.
%quant(%1,article)
2011-02-27
%1 篇文章
86.
'%1' isn't a valid class identifier
2011-02-27
'%1' 不是一個有效的類型識別字
87.
'Roles'
2011-02-27
'角色'
88.
'System'
2011-02-27
'系統'
89.
'User Groups'
2011-02-27
'使用者群組'
90.
'Users'
2011-02-27
'使用者'
91.
(Check box to complete)
2011-02-27
(標記要完成的專案)
106.
(no Summary)
2011-02-27
(沒有摘要)
107.
(no name)
2011-02-27
(沒有名稱)
119.
--template-id is deprecated argument and can not be used with --template
2011-02-27
--template-id 是可忽視參數並且無法和 --template 一起使用
121.
<% $field->{'name'} %>
2011-02-27
<% $field->{'name'} %>
134.
Actions
2011-02-27
動作
135.
Active Tickets
2011-02-27
活動的申請單
137.
Add %1
2011-02-27
添加 %1
148.
Add group
2011-02-27
添加群組
152.
Add rights for this %1
2011-02-27
為 %1 添加權限
155.
Add user
2011-02-27
添加使用者
157.
Add, modify and delete custom field values for objects
2011-02-27
添加、修改與刪除物件的欄位值
159.
Added %1 to members of %2 for this queue.
2011-02-27
添加 %1 為 %2 該表單的成員
161.
Address 2
2011-02-27
位址 2
172.
AdminClass
2011-02-27
管理類別
174.
AdminCustomFieldValues
2011-02-27
管理自定欄位值
178.
AdminTopics
2011-02-27
管理主題
181.
Administrative password
2011-02-27
系統管理員密碼
183.
Advanced search
2011-02-27
高級搜索
187.
All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page
2011-02-27
本類型的所有文章都列於申請單回複頁面的下拉列表