Translations by OpenSoft

OpenSoft has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2122 results
~
Find tickets
2013-03-23
Пронађи листиће
2013-03-22
Пронађи карте
15.
%1 %2 updated.
2013-03-20
%1 %2 ажуриран
19.
%1 (from pane %2)
2013-03-20
%1 (из панела %2)
20.
%1 - Adjust LogToScreen config option
2013-03-29
%1 - Прилагоди ИзвештајНаЕкран опцију поставке
24.
%1 - Specify name or id of template(s) you want to use
2013-03-20
%1 - Наведите име или идентификациони број шаблона који(е) желите да користите
33.
%1 already has that right
2013-03-20
%1 већ има то право
38.
%1 changed from '%2' to '%3'
2013-03-20
%1 промењено из '%2' у '%3'
41.
%1 core config
2013-03-20
%1 основна подешавања
45.
%1 disabled
2013-03-20
%1 онемогућено
47.
%1 enabled
2013-03-20
%1 омогућено
51.
%1 is already a %2 for this queue
2013-03-20
%1 је већ %2 за овај ред
52.
%1 is already a %2 for this ticket
2013-03-23
%1 је већ %2 за овај листић
2013-03-20
%1 је већ %2 за ову карту
53.
%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop
2013-03-20
%1 је адреса на коју РТ прима пошту. Додавањем као '%2' би настала петља у слању
56.
%1 is not a %2 for this queue
2013-03-20
%1 није %2 за овај ред
57.
%1 is not a %2 for this ticket
2013-03-23
%1 није %2 за овај листић
2013-03-20
%1 није %2 за ову карту
58.
%1 is not a valid lifecycle
2013-03-20
%1 није важећи животни век
59.
%1 min
2013-03-20
%1 мин
60.
%1 most recently updated articles
2013-03-20
%1 најскорије ажурираних чланака
61.
%1 newest articles
2013-03-20
%1 најновијих чланака
62.
%1 newest unowned tickets
2013-03-20
%1 најновијих карата без власника
63.
%1 objects
2013-03-20
%1 објеката
64.
%1 site config
2013-03-20
%1 подешавања сајта
65.
%1 update: %2
2013-03-20
%1 ажурирање: %2
66.
%1 update: Nothing changed
2013-03-20
%1 ажурирање: Ништа није промењено
67.
%1 updated
2013-03-20
%1 ажурирано
68.
%1's %2 objects
2013-03-29
%1-ових %2 објеката
69.
%1's %2's %3 objects
2013-03-29
%1-ових %2-ових %3 објеката
70.
%1's GnuPG keys
2013-03-29
%1-ови ГнуПГ кључеви
71.
%1's current password
2013-03-20
Тренутна лозинка корисника %1
72.
%1's dashboards
2013-03-20
Инструмент табла корисника %1
73.
%1's saved searches
2013-03-20
Сачуване претраге корисника %1
74.
%1: no attachment specified
2013-03-20
%1: додатак није наведен
75.
%1:%2
2013-03-20
%1:%2
76.
%1:%2:%3
2013-03-20
%1:%2:%3
77.
%1New ticket in%2 %3
2013-03-23
%1 Нови листић у %2 %3
2013-03-20
%1 Нова карта у %2 %3
78.
%1b
2013-03-20
%1b
79.
%1k
2013-03-20
%1kB
80.
%1m
2013-03-20
%1m
81.
%1s
2013-03-20
%1с
82.
%quant(%1,article)
2013-03-29
%quant(%1, чланак)
83.
%quant(%1,hour)
2013-03-29
%quant(%1, сат)
84.
'%1' is an invalid value for status
2013-03-20
'%1' је неважећа вредност за статус
85.
'%1' is not a valid name.
2013-03-20
'%1' није важеће име
86.
'%1' isn't a valid class identifier
2013-03-20
'%1' није важећи идентификатор класе
87.
'Roles'
2013-03-20
'Улоге'
88.
'System'
2013-03-20
'Систем'