Translations by RICARDO OLIVEIRA
RICARDO OLIVEIRA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Find tickets
|
|
2008-08-13 |
Encontrar tickets
|
|
1. |
#
|
|
2008-08-13 |
#
|
|
2. |
#%1: %2
|
|
2008-08-13 |
#%1: %2
|
|
3. |
%1 #%2
|
|
2008-08-13 |
%1 #%2
|
|
4. |
%1 %2
|
|
2008-08-13 |
%1 %2
|
|
5. |
%1 %2 %3
|
|
2008-08-13 |
%1 %2 %3
|
|
6. |
%1 %2 %3 %4
|
|
2008-08-13 |
%1 %2 %3 %4
|
|
8. |
%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7
|
|
2008-08-13 |
%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7
|
|
9. |
%1 %2 added
|
|
2008-08-13 |
%1 %2 adicionado
|
|
10. |
%1 %2 ago
|
|
2008-08-13 |
há %1 %2
|
|
11. |
%1 %2 changed to %3
|
|
2008-08-13 |
%1 %2 alterado para %3
|
|
12. |
%1 %2 deleted
|
|
2008-08-13 |
%1 %2 apagado
|
|
15. |
%1 %2 updated.
|
|
2011-08-15 |
%1 %2 actualizado.
|
|
16. |
%1 %2 with template %3
|
|
2008-08-13 |
%1 %2 com template %3
|
|
17. |
%1 (%2) by %3
|
|
2008-08-13 |
%1 (%2) por %3
|
|
18. |
%1 (Unchanged)
|
|
2008-08-13 |
%1 (inalterado)
|
|
21. |
%1 - An argument to pass to %2
|
|
2008-08-13 |
%1 - Um argumento a passar a %2
|
|
28. |
%1 - Specify the search module you want to use
|
|
2008-08-13 |
%1 - Especifique o módulo de pesquisa a utilizar
|
|
30. |
%1 added as a value for %2
|
|
2008-08-13 |
%1 adicionado como valor de %2
|
|
31. |
%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT.
|
|
2008-08-13 |
%1 já existe e tem as tabelas do RT, mas não contém os metadados. O passo 'Initialize Database' a executar posteriormente pode inserir os metadados nesta tabela. Se é aceitável, clique em 'Customize Basics' abaixo para continuar a customizar o RT.
|
|
34. |
%1 appears to be a local object, but can't be found in the database
|
|
2008-08-13 |
%1 parece ser um objecto local, mas não está na base de dados
|
|
36. |
%1 by %2
|
|
2008-08-13 |
%1 por %2
|
|
37. |
%1 changed from %2 to %3
|
|
2008-08-13 |
%1 alterado de %2 para %3
|
|
38. |
%1 changed from '%2' to '%3'
|
|
2011-08-15 |
%1 alterado de '%2' para '%3'
|
|
39. |
%1 chart by %2
|
|
2008-08-13 |
%1 gráfico por %2
|
|
40. |
%1 copy
|
|
2008-08-13 |
cópia %1
|
|
42. |
%1 could not be set to %2.
|
|
2008-08-13 |
%1 não pôde ser definido para %2.
|
|
43. |
%1 created
|
|
2008-08-13 |
%1 criado
|
|
44. |
%1 deleted
|
|
2008-08-13 |
%1 apagado
|
|
46. |
%1 doesn't exist.
|
|
2008-08-13 |
%1 não existe
|
|
48. |
%1 highest priority tickets I own
|
|
2008-08-13 |
%1 tickets com maior prioridade da minha responsabilidade
|
|
49. |
%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron.
|
|
2008-08-13 |
%1 é uma ferramenta para manipular tickets através de uma ferramenta externa, como por exemplo o cron.
|
|
53. |
%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop
|
|
2011-08-15 |
%1 é um endereço no qual o RT recebe email. Adicioná-lo como '%2' criaria um loop de email.
|
|
54. |
%1 is no longer a %2 for this ticket.
|
|
2008-08-13 |
%1 já não é um %2 para este ticket.
|
|
59. |
%1 min
|
|
2008-08-13 |
%1 min
|
|
60. |
%1 most recently updated articles
|
|
2011-08-15 |
%1 artigos actualizados mais recentemente
|
|
61. |
%1 newest articles
|
|
2011-08-15 |
%1 artigos mais recentes
|
|
62. |
%1 newest unowned tickets
|
|
2008-08-13 |
%1 tickets mais recentes sem responsável atribuído
|
|
63. |
%1 objects
|
|
2008-08-13 |
%1 objectos
|
|
65. |
%1 update: %2
|
|
2008-08-13 |
%1 actualizado: %2
|
|
66. |
%1 update: Nothing changed
|
|
2008-08-13 |
%1 actualizado: nenhumas alterações
|
|
67. |
%1 updated
|
|
2008-08-13 |
%1 actualizado
|
|
68. |
%1's %2 objects
|
|
2008-08-13 |
objectos %2 de %1
|
|
70. |
%1's GnuPG keys
|
|
2011-08-15 |
Chaves GnuPG de %1
|
|
73. |
%1's saved searches
|
|
2008-08-13 |
Pesquisas gravadas de %1
|
|
74. |
%1: no attachment specified
|
|
2008-08-13 |
%1: anexo não especificado
|
|
76. |
%1:%2:%3
|
|
2008-08-13 |
%1:%2:%3
|
|
78. |
%1b
|
|
2008-08-13 |
%1b
|
|
79. |
%1k
|
|
2008-08-13 |
%1k
|
|
80. |
%1m
|
|
2011-08-15 |
%1m
|