|
28.
|
|
|
Recording is finished. ![](/@@/translation-newline)
recordMyDesktop has exited with uknown ![](/@@/translation-newline)
error code
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
登録完了 ![](/@@/translation-newline)
マイデスクトップ登録の終了コードは不明
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:42
|
|
29.
|
|
|
Video Quality
|
|
|
|
ビデオ質
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76
|
|
30.
|
|
|
Sound Quality
|
|
|
|
音質
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76
|
|
31.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
設定
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:47
|
|
32.
|
|
|
Select Window
|
|
|
|
ウィンドー選択
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:47
|
|
33.
|
|
|
Click here to select a window to record
|
|
|
|
ウィンドー登録する為に、ここにクリックして下さい
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:48
|
|
34.
|
|
|
Click to start the recording. ![](/@@/translation-newline)
This window will hide itself.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
クリックすると登録は始めるこのウィンドーは自動的に隠れる
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:49
|
|
35.
|
|
|
Click to choose a filename and location. ![](/@@/translation-newline)
Default is out.ogv in your home folder. ![](/@@/translation-newline)
If the file already exists, the new one ![](/@@/translation-newline)
will have a number attached on its name ![](/@@/translation-newline)
(this behavior can be changed )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ファイル名や場所はクリックして下さい。既定値はホームフォルダーでのout.oggです。ファイルはもうある場合は、新しいのは番号をファイル名に加える事がある。(この動作は変化できる)。
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:50
|
|
36.
|
|
|
Click to exit the program.
|
|
|
|
クリックして終了
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:51
|
|
37.
|
|
|
Select the video quality of your recording. ![](/@@/translation-newline)
(Lower quality will require more proccessing power, ![](/@@/translation-newline)
so it's recommended, when encoding on the fly, ![](/@@/translation-newline)
to leave at 100)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ビデオ登録の質を選択してください。 ![](/@@/translation-newline)
質は低ければ低いほど負荷は高くなるので ![](/@@/translation-newline)
エンコードする時、100度に設定して勧めです。
|
|
Translated by
Paul D
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:52
|