|
91.
|
|
|
When selecting a window via the "Select Window" button,
include that window's decorations in the recording area.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cuando se seleiciona una ventana per aciu del botón
"Esbillar Ventana", incluyir les decoraciones de la ventana nel aria de grabación.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:95
|
|
92.
|
|
|
Enable or disable tooltips, like this one.
(Requires restart)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Activar o desactivar les caxes d'aida, como esta.
(Requir reaniciar)
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:96
|
|
93.
|
|
|
Draw a frame on the screen, around the area
that will get captured.
(This frame will remain throughout the recording.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dibuxa un marcu na pantalla, al rodiu del aria
que va ser capturada.
(Esti marcu caltendráse durante la grabación.)
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:97
|
|
94.
|
|
|
Reset capture area after every recording
and at program shutdown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Resetiar l'aria de captura dempués de
cada grabación y al colar del programa.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:98
|
|
95.
|
|
|
Extra commandline options that will get
passed to recordMyDesktop during initialization.
These options must be entered the same way
they would in the commandline (i.e. separated with spaces).
Consult the manpage for more information on using them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opciones extra de llinia de comandos que se van
pasar a recordMyDesktop al arrancase.
Estes opciones tienen de inxertase igual que se
fadría na llinia de comandos (separtaes per espacios).
Consulta la páxina man pa más información sobro'l so usu.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:99
|
|
96.
|
|
|
Enable this option to record audio through
JACK. The Jack server must be running in order to
obtain the ports that will be recorded.
The audio recorded from each one
will be written on a channel of its own.
recordMyDesktop must be compiled with JACK
support for this option to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Activar esta opción pa grabar l'audio al traviés de
JACK. El sirvidor Jack tien de tar corriendo pa poder
obtener los puertos que van ser grabaos.
L'audio grabáu de caún va ser escritu na so propia canal.
recordMyDesktop tien de ser compiláu con sofitu
pa JACK pa que esta opción funcione.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:100
|
|
97.
|
|
|
Use Jack for audio capture.
|
|
|
|
Usar Jack pa la captura d'audio
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:102
|
|
98.
|
|
|
Select the ports you want to record from
(hold Ctrl to select multiple entries):
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seleiciona los puertos de los que quies grabar
(caltén primíu Ctrl pa Seleición múltiple):
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:103
|
|
99.
|
|
|
Available Ports
|
|
|
|
Puertos disponibles
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:105
|
|
100.
|
|
|
jack_lsp returned no ports.
|
|
|
|
jack_lsp nun tornó puertu dengún
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:106
|