|
622.
|
|
|
A variation already exists at this control.
|
|
|
|
Větvení již existuje na této kontrole.
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, VariationAlreadyExists
|
|
623.
|
|
|
A control or leg must be selected to add a variation.
|
|
|
|
Kontrola nebo postup musí být vybrán pro přidání větvení.
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, VariationMustSelectControl
|
|
624.
|
|
|
A variation cannot be added to a finish control.
|
|
|
|
Větvení nemůže být přidáno k cíli.
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, VariationNotFinish
|
|
625.
|
|
|
A variation cannot be added to the All Controls view.
|
|
|
|
Varianta nemůže být přidána v oknu Všechny kontroly
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, VariationNotInAllControls
|
|
626.
|
|
|
A variation cannot be added to a score course.
|
|
|
|
Varianta nemůže být přidána ke scorelaufu.
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, VariationNotInScoreCourse
|
|
627.
|
|
|
A variation cannot be added to the last control. Add a finish control first.
|
|
|
|
Varianta nemůže být přidána na poslední kontrolu. Nejdřív přidej cílovou kontrolu.
|
|
Translated by
Martin Klein
|
|
Reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, VariationNotLastControl
|
|
628.
|
|
|
'{0}' is not a valid leg number for branch '{1}'
|
|
|
|
'{0}' je neplatné číslo farsty '{1}'
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, BadLegNumber
|
|
629.
|
|
|
Leg {0} should be assigned to one of branches {1}
|
|
|
|
Postup {0} by měl být přiřazen k jedné z variant {1}
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, LegNotAssigned
|
|
630.
|
|
|
Leg {0} is assigned to both branch '{1}' and branch '{2}'
|
|
|
|
Postup {0} je přiřazený k farstám '{1}' i '{2}'
|
|
Translated and reviewed by
Lukas Kettner
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, LegUsedTwice
|
|
631.
|
|
|
Cannot read map for the following reason: '{0}' Opening and re-saving the map in the latest version of OpenOrienteering Mapper may fix problems.
|
|
|
|
Nelze otevřít mapu z následujícího důvodu: '{0}' Otevření a opětovné uložení mapy v nejnovější verzi OpenOrienteering Mapper může vyřešit problémy.
|
|
Translated by
Matěj Hájek
|
|
Reviewed by
Matěj Hájek
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, CannotReadMapOOM
|