|
609.
|
|
|
Could not reproject points; either the coordinate system or the real world coordinates in the OCAD map are wrong.
|
|
|
|
Nebylo možné překreslit body - buď souřadnicový systém nebo skutečné světové souřadnice v OCAD jsou chybné.
|
|
Translated and reviewed by
Tomáš Novák
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, GpxReprojectFailure
|
|
610.
|
|
|
The OCAD file uses a coordinate system that is not supported by Purple Pen.
|
|
|
|
Soubor OCAD používá souřadnicový systém, který Purple Pen nepodporuje.
|
|
Translated and reviewed by
Tomáš Novák
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, GpxUnsupportedCoordSystem
|
|
611.
|
|
|
The length for a course must be a number 0.1 - 99.9, or blank to calculate length automatically.
|
|
|
|
Délka tratě musí být číslo v rozmezí 0.1 - 99.9, nebo prázdné pole pro automatický výpočet délky.
|
|
Translated and reviewed by
Tomáš Novák
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, BadLength
|
|
612.
|
|
|
Enter length in km, or leave blank to calculate automatically
|
|
|
|
Zadejte délku v KM, nebo nechte prázdné pro automatický výpočet
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, EnterLength
|
|
613.
|
|
|
Finished printing "{0}". Press OK to begin printing "{1}".
|
|
|
|
Dokončený tisk "{0}". Stikněte OK pro zahájení tisku "{1}".
|
|
Translated and reviewed by
Tomáš Novák
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, PausePrinting
|
|
614.
|
|
|
OCAD
|
|
|
|
OCAD
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, OCAD
|
|
615.
|
|
|
OOM
|
|
|
|
OOM
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, OpenOrienteeringMapper
|
|
616.
|
|
|
All Variations
|
|
|
|
Všechny varianty
|
|
Translated and reviewed by
999999333
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, AllVariations
|
|
617.
|
|
|
Suitable for use in relays with {0} participants per team.
|
|
|
|
Vhodný pro použití ve štafetách při počtu {0} účastníků v týmu.
|
|
Translated and reviewed by
Tomáš Novák
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, ForkSummary
|
|
618.
|
|
|
The central control in the loop will be visited {0} times. There are {1} possible paths through the loops.
|
|
|
|
Prostřední kontrola ve smyčce bude navštívena {0} krát. Existují {1} možné cesty skrz smyčku.
|
|
Translated by
Tomáš Novák
|
|
Reviewed by
Martin Klein
|
|
|
|
Located in
MiscText.resx, LoopSummary
|