Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
100109 of 8511 results
100.
Group Map
Mapa de grupo
Translated and reviewed by LArtica
Located in ../../general/first_task/network_map.php:38
101.
Radial Map (User without strict user)
Mapa radial (sin usuario estricto)
Translated and reviewed by Carlos Moreno
Located in ../../general/first_task/network_map.php:39
102.
Dinamic Map
Mapa dinámico
Translated and reviewed by Carlos Moreno
Located in ../../general/first_task/network_map.php:40
103.
Policy Map (Only Enterprise version)
Mapa de políticas (solo versión Enterprise)
Translated and reviewed by LArtica
Located in ../../general/first_task/network_map.php:41
104.
There are no custom graphs defined yet.
No hay gráficos personalizados definidos todavía
Translated and reviewed by LArtica
Located in ../../general/first_task/custom_graphs.php:19
105.
Custom Graphs
Gráficos personalizados
Translated and reviewed by LArtica
Located in ../../general/first_task/custom_graphs.php:24
106.
Create Custom Graph
Crear gráfico personalizado
Translated and reviewed by LArtica
Located in ../../general/first_task/custom_graphs.php:27 ../../general/first_task/custom_graphs.php:39
107.
Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale defined by the user.
[tab][tab][tab][tab]%s Graphs display data in real time. They are generated every time the operator requires any of them and display the up-to-date state.
[tab][tab][tab][tab]There are two types of graphs: The agent's automated graphs and the graphs the user customizes by using one or more modules to do so.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Las gráficas están diseñadas para mostrar los datos recogidos por %s en una escala temporal definida por el usuario.
[tab][tab][tab][tab]Las gráficas de %s muestran datos en tiempo real. Se generan cada vez que el operador necesita cualquiera de ellas y muestran su estado actualizado.
[tab][tab][tab][tab]Hay dos tipos de gráficas: Las gráficas automatizadas del agente y las gráficas personalizadas por el usuario mediante uno o más módulos.
Translated and reviewed by Laura Cano
Located in ../../general/first_task/custom_graphs.php:30
108.
There are no visual console defined yet.
No hay consola visual definida todavía
Translated and reviewed by LArtica
Located in ../../general/first_task/map_builder.php:23 ../../godmode/reporting/map_builder.php:464
109.
Visual Console
Consola visual
Translated and reviewed by katalina rodriguez
Located in ../../general/first_task/map_builder.php:31 ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:310 ../../enterprise/meta/general/main_header.php:240 ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:278 ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:174 ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:523 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:233
100109 of 8511 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artica ST, Carlos Moreno, Inches, Irene Carrasco, LArtica, Laura Cano, MIguel Lopez ARTICA, Tomas Palacios, Vanessa, Zarzuelo, artu30, darode, katalina rodriguez, nil.