Translations by kur4atoff
kur4atoff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
211. |
Please enter a valid Audio Bit Rate.
|
|
2009-09-09 |
Будь ласка, введіть чинний аудіо бітрейт
|
|
216. |
The video has been successfully exported to
%s
|
|
2009-09-09 |
Відео успішно експортовано до
%s
|
|
219. |
Save Project As...
|
|
2009-09-09 |
Зберегти проект як...
|
|
220. |
Create a Project
|
|
2009-09-23 |
Створити проект
|
|
221. |
Default Project
|
|
2009-09-09 |
Проект за замовчуванням
|
|
222. |
Please enter a valid project name.
|
|
2009-09-09 |
Будь ласка, введіть чинне ім'я файлу.
|
|
223. |
Please enter a valid project type.
|
|
2009-09-09 |
Будь ласка, введіть чинний тип проекту.
|
|
226. |
Play
|
|
2009-09-09 |
Відтворити
|
|
264. |
There was an error opening this project file. Please be sure you are selecting a valid .OSP project file.
|
|
2009-09-23 |
При відкритті файлу цього проекту виникла помилка. Переконайтесь, що файл, який Ви обираете є чинним файлом проекту .OSP.
|
|
2009-09-23 |
Виникла помилка при відкритті файла. Переконайтесь, що файл, який Ви обираете є чинним файлом проекту .OSP.
|
|
2009-09-09 |
Виникла помилка при відкритті файла цього проекту. Переконайтесь, що Ви обираете чинний файл проекту .OSP.
|
|
275. |
The folder %s already exists in this project.
|
|
2009-09-09 |
Тека %s вже існує в цьому проекті.
|
|
283. |
Default Sequence 1
|
|
2009-09-09 |
Послідовність за замовчуванням 1
|
|
298. |
_File
|
|
2009-09-09 |
_Файл
|
|
299. |
New Project...
|
|
2009-09-09 |
Новий проект...
|
|
300. |
Open Project...
|
|
2009-09-09 |
Відкрити проект...
|
|
301. |
Recent Projects
|
|
2009-09-09 |
Недавні проекти
|
|
302. |
Import Image Sequence...
|
|
2009-09-09 |
Імпортувати послідовність зображень...
|
|
304. |
Save Project
|
|
2009-09-09 |
Зберегти проект
|
|
306. |
Export Video...
|
|
2009-09-09 |
Експортувати відео...
|
|
322. |
Open Project
|
|
2009-09-09 |
Відкрити проект
|
|
323. |
Save
|
|
2009-09-09 |
Зберегти
|
|
326. |
Take Snapshot
|
|
2009-09-09 |
Зробити знімок
|
|
327. |
Export Video
|
|
2009-09-09 |
Експортувати відео
|
|
336. |
Project Files
|
|
2009-09-09 |
Файли проекту
|
|
340. |
Transitions
|
|
2009-09-09 |
Переходи
|
|
344. |
Effects
|
|
2009-09-09 |
Ефекти
|
|
349. |
Add Track
|
|
2009-09-09 |
Додати доріжку
|
|
350. |
Arrow Tool
|
|
2009-09-09 |
Вказівник
|
|
351. |
Razor Tool
|
|
2009-09-09 |
Лезо
|
|
352. |
Resize Tool
|
|
2009-09-09 |
Змінювач розміру
|
|
354. |
Add Marker
|
|
2009-09-09 |
Додати маркер
|
|
355. |
Previous Marker
|
|
2009-09-09 |
Попередній маркер
|
|
356. |
Next Marker
|
|
2009-09-09 |
Наступний маркер
|
|
357. |
Zoom In
|
|
2009-09-09 |
Збільшити
|
|
360. |
15 seconds
|
|
2009-09-09 |
15 секунд
|
|
361. |
Zoom Out
|
|
2009-09-09 |
Зменшити
|
|
372. |
Cancel
|
|
2009-09-09 |
Скасувати
|
|
373. |
About OpenShot
|
|
2009-09-09 |
Про OpenShot
|
|
374. |
Project Website (LaunchPad)
|
|
2009-09-09 |
Сторінка проекту (LaunchPad)
|
|
375. |
Transition / Mask Properties
|
|
2009-09-09 |
Властивості переходів / масок
|
|
376. |
None
|
|
2009-09-09 |
Відсутній
|
|
377. |
Mask Threshold:
|
|
2009-09-09 |
Поріг маски:
|
|
378. |
Softness:
|
|
2009-09-09 |
М'якість:
|
|
379. |
Direction:
|
|
2009-09-09 |
Напрямок:
|
|
380. |
Type:
|
|
2009-09-09 |
Тип:
|
|
384. |
Apply
|
|
2009-09-09 |
Застосувати
|
|
390. |
Frame Rate:
|
|
2009-09-09 |
Частота кадрів
|
|
392. |
Aspect Ratio:
|
|
2009-09-09 |
Пропорції:
|
|
401. |
Title Editor
|
|
2009-09-23 |
Редактор заголовку
|