Translations by kur4atoff

kur4atoff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 159 results
211.
Please enter a valid Audio Bit Rate.
2009-09-09
Будь ласка, введіть чинний аудіо бітрейт
216.
The video has been successfully exported to %s
2009-09-09
Відео успішно експортовано до %s
219.
Save Project As...
2009-09-09
Зберегти проект як...
220.
Create a Project
2009-09-23
Створити проект
221.
Default Project
2009-09-09
Проект за замовчуванням
222.
Please enter a valid project name.
2009-09-09
Будь ласка, введіть чинне ім'я файлу.
223.
Please enter a valid project type.
2009-09-09
Будь ласка, введіть чинний тип проекту.
226.
Play
2009-09-09
Відтворити
264.
There was an error opening this project file. Please be sure you are selecting a valid .OSP project file.
2009-09-23
При відкритті файлу цього проекту виникла помилка. Переконайтесь, що файл, який Ви обираете є чинним файлом проекту .OSP.
2009-09-23
Виникла помилка при відкритті файла. Переконайтесь, що файл, який Ви обираете є чинним файлом проекту .OSP.
2009-09-09
Виникла помилка при відкритті файла цього проекту. Переконайтесь, що Ви обираете чинний файл проекту .OSP.
275.
The folder %s already exists in this project.
2009-09-09
Тека %s вже існує в цьому проекті.
283.
Default Sequence 1
2009-09-09
Послідовність за замовчуванням 1
298.
_File
2009-09-09
_Файл
299.
New Project...
2009-09-09
Новий проект...
300.
Open Project...
2009-09-09
Відкрити проект...
301.
Recent Projects
2009-09-09
Недавні проекти
302.
Import Image Sequence...
2009-09-09
Імпортувати послідовність зображень...
304.
Save Project
2009-09-09
Зберегти проект
306.
Export Video...
2009-09-09
Експортувати відео...
322.
Open Project
2009-09-09
Відкрити проект
323.
Save
2009-09-09
Зберегти
326.
Take Snapshot
2009-09-09
Зробити знімок
327.
Export Video
2009-09-09
Експортувати відео
336.
Project Files
2009-09-09
Файли проекту
340.
Transitions
2009-09-09
Переходи
344.
Effects
2009-09-09
Ефекти
349.
Add Track
2009-09-09
Додати доріжку
350.
Arrow Tool
2009-09-09
Вказівник
351.
Razor Tool
2009-09-09
Лезо
352.
Resize Tool
2009-09-09
Змінювач розміру
354.
Add Marker
2009-09-09
Додати маркер
355.
Previous Marker
2009-09-09
Попередній маркер
356.
Next Marker
2009-09-09
Наступний маркер
357.
Zoom In
2009-09-09
Збільшити
360.
15 seconds
2009-09-09
15 секунд
361.
Zoom Out
2009-09-09
Зменшити
372.
Cancel
2009-09-09
Скасувати
373.
About OpenShot
2009-09-09
Про OpenShot
374.
Project Website (LaunchPad)
2009-09-09
Сторінка проекту (LaunchPad)
375.
Transition / Mask Properties
2009-09-09
Властивості переходів / масок
376.
None
2009-09-09
Відсутній
377.
Mask Threshold:
2009-09-09
Поріг маски:
378.
Softness:
2009-09-09
М'якість:
379.
Direction:
2009-09-09
Напрямок:
380.
Type:
2009-09-09
Тип:
384.
Apply
2009-09-09
Застосувати
390.
Frame Rate:
2009-09-09
Частота кадрів
392.
Aspect Ratio:
2009-09-09
Пропорції:
401.
Title Editor
2009-09-23
Редактор заголовку