Translations by Sukantok

Sukantok has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
130.
Upload to Web
2011-02-15
वेब पर स्थान्तरण करें
189.
Export to Folder
2011-02-15
फोल्डर के लिए निर्यात करें
190.
YouTube
2011-02-15
यूट्यूब
191.
All Formats
2011-02-15
सभी स्वरुप
192.
OGG (theora/vorbis)
2011-02-15
औग्ग (थेओरा/वॉर्बिस)
193.
Low
2011-02-15
न्यूनतम
199.
Please enter a valid File Name.
2011-02-15
कृपया एक वैध्य फाइल नाम दर्ज कीजिये |
201.
Please select a valid Target.
2011-02-15
कृपया एक वैध्य गंतव्य चुनिए
203.
Please select a valid Quality.
2011-02-15
कृपया एक वैध्य गुण चुनिए |
204.
Please enter a valid Image Format.
2011-02-15
कृपया एक वैध्य छवि प्रारूप को दर्ज करें |
291.
Please enter a valid password.
2011-02-15
कृपया वैद्य गुप्त शब्द चुनिए
2011-02-15
कृपया वैध गुप्त शब्द चुनिए
292.
There was an error uploading this video to YouTube. Please check your username, password, and be sure a valid video file is selected and try again.
2011-02-15
इस चलचित्र को युट्यूब में स्थान्तरित करते समय त्रुटी हो गयी है | कृपया अपने नाम, गुप्तशब्द की जाँच कर लें और वैध्य चलचित्र का चुनाव सुनिश्चित करनें के पश्च्यात पुन: स्थान्तरित करने का प्रयत्न करें |
2011-02-15
यह चलचित्र को युट्यूब में स्थान्तरित करते समय त्रुटी हो गयी है | कृपया अपना नाम, गुप्तशब्द की जाँच कर लें और वैद्य चलचित्र को चुनकर पुन: स्थान्तरित करने का प्रयत्न करें |
293.
Vimeo authentication has expired.
2011-02-15
विमीओ का वैध्यता क्रियान्वयन निष्क्रिय हो चुका है |
294.
Vimeo-HD
2011-02-15
विमिओ-एचडी
295.
Please enter a valid verification code. Click the 'Authorize' button and login to the website. Confirm the authorization, and copy the verification code.
2011-02-15
कृपया वैध्य सत्यापन संहिता को दर्ज करें | वेबसाइट में प्रवेश करने हेतु अधिकृत बटन पर क्लिक करें | अधिकृत क्रियान्वयन को स्वीकार करें और सत्यापन संहिता का अनुकरण करें |
2011-02-15
कृपया वैध्य सत्यापन संहिता को दर्ज करे | कृपया वैध्य सत्यापन संहिता को दर्ज करें और वेबसाइट में प्रवेश करने हेतु अधिकृत बटन पर क्लिक करें | अधिकृत क्रियान्वयन को स्वीकार करें और सत्यापन संहिता का अनुकरण करें |
296.
There was an error authorizing OpenShot. Please be sure to enter the correct verification code from vimeo.com.
2011-02-16
ओपनशॉट के लिए अधिकृत प्रणाली में त्रुटी हो गयी थी | कृपया सुनिश्चित कर लें कि विमीओ. कौम से सही सत्यापन संहिता को दर्ज़ करना है |
297.
There was an error uploading to Vimeo.
2011-02-15
चलचित्र को विमिओ में स्थान्तरित करते समय त्रुटी हो गयी थी |
978.
Circle in to out
2011-02-15
वृत्त भीतर से बाहर
983.
Mountains
2011-02-16
पर्वत
984.
Blinds in to out
2011-02-16
ब्लाइंड्स भीतर से बाहर
985.
Clock right to left
2011-02-16
घड़ी दायें से बायें
988.
Wipe left to right
2011-02-16
पोछियें बायें से दायें
992.
Rectangle out to in
2011-02-16
आयत बाहर से भीतर
994.
Wipe right to left
2011-02-16
पोछियें दायें से बायें
995.
Circle out to in
2011-02-16
वृत्त बाहर से भीतर
997.
Rectangle in to out
2011-02-16
आयत भीतर से बाहर
1002.
Openshot logo
2011-02-16
ओपनशॉट प्रतीक चिन्ह
1003.
Clock left to right
2011-02-16
घड़ी बायें से दायें
1008.
Blinds in to out big
2011-02-15
ब्लाइंड्स भीतर से बाहर विराट
1010.
Star 2
2011-02-15
तारा २
1012.
Star 1
2011-02-15
तारा १
1014.
Vertical blinds in to out
2011-02-15
सीधे खड़े ब्लाइंड्स भीतर से बाहर
1016.
Wipe top to bottom
2011-02-15
ऊपर से नीचे तक पोछिये |