Translations by manu

manu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 287 results
7.
Modified transition properties
2012-06-16
8.
Version Detected: %s
2012-06-18
Version Détectée :  %s
2012-06-16
Version détectée :  %s
9.
Error Output: %s
2012-06-18
Erreur finale :  %s
36.
Added clip
2012-06-18
Séquence ajoutée
64.
The selected files either have an unsupported file type or have already been imported to the project.
2012-06-19
Les fichiers sélectionnés sont soit d'un type non supporté ou ont déjà été importés dans le projet.
77.
Please enter the # of seconds to shift the transitions:
2012-06-19
Veuillez entrer le nombre de secondes pour le décalage des transitions :
79.
Fade In (Fast)
2012-06-19
Fondu en entrée (rapide)
80.
Fade Out (Fast)
2012-06-19
Fondu en sortie (rapide)
81.
Fade In and Out (Fast)
2012-06-19
Fondu en entrée et en sortie (rapide)
82.
Fade In (Slow)
2012-06-19
Fondu en entrée (lent)
83.
Fade Out (Slow)
2012-06-19
Fondu en sortie (lent)
84.
Fade In and Out (Slow)
2012-06-19
Fondu en entrée et en sortie (lent)
109.
Show All (Distort)
2012-06-19
Tout montrer (déformer)
110.
Show All (Maintain Ratio)
2012-06-19
Tout montrer (maintenir la proportion)
111.
Changed visibility of clip
2012-06-19
Visibilité de la séquence changée
113.
Shifted clips
2012-06-19
Séquences déplacées
114.
Removed clip
2012-06-19
Séquence supprimée
117.
Replaced Clip
2012-06-19
Séquence remplacée
127.
Edit Title (Simple)
2012-06-19
Éditer le titre (simple)
130.
Upload to Web
2012-06-19
Télécharger sur le Web
140.
Are you sure you want to delete the profile %s?
2012-06-19
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil %s ?
151.
Modified clip properties
2012-06-19
Propriétés de la séquence modifiée
152.
Please enter a valid file name. The file name must have a %d (or %04d) where the number section of the file name is supposed to be. For example: MyFile_%d.png.
2012-06-19
Veuillez saisir un nom de fichier valide. Le nom doit contenir un %d (ou %04d) à l'emplacement de la partie numérique du nom. Par exemple : MonFichier_%d.png
155.
The Title name cannot be blank, the title file has not been created.
2012-06-19
Le titre ne peut pas être vide, le fichier correspondant au titre n'a pas été créé.
180.
Upload Successful!
2012-06-19
Téléchargement réussi !
181.
Your video has been successfully uploaded!
2012-06-19
Votre vidéo a été téléchargée avec succès !
187.
There was an error importing the selected file(s).
2012-06-19
Erreur en important le(s) fichier(s) sélectionné(s).
200.
Please select a valid Project Type.
2012-06-19
Veuillez sélectionner un type de projet valide.
229.
The file %s has properties that may prevent it working properly in OpenShot. You may need to transcode it to another format.
2012-06-19
Le fichier %s a des propriétés qui peuvent l'empêcher de fonctionner correctement dans OpenShot. Vous devriez le transcoder dans un autre format.
233.
usage: %prog [options] inputfile.osp
2012-06-19
Utilisation : %prog [options] fichier_d'entrée.osp
238.
set video codec
2012-06-19
définir le codec vidéo
239.
set video bitrate in format 'number kb/s' or 'number Mb/s'
2012-06-19
définir le taux échantillonnage vidéo au format suivant : 'nombre kb/s' ou 'nombre Mb/s'
240.
set audio codec
2012-06-19
définir le codec audio
241.
set audio sample rate
2012-06-19
définir le taux d'échantillonnage audio
242.
set number of audio channels
2012-06-19
définir le nombre de canaux audio
243.
set video bitrate in format 'number kb/s'
2012-06-19
définir le taux d'échantillonnage vidéo au format 'nombre kb/s'
244.
Error:
2012-06-19
Erreur :
245.
Warning:
2012-06-19
Attention :
246.
Please specify an input project-file!
2012-06-19
Merci de spécifier un fichier projet en entrée !
247.
Too many arguments!
2012-06-19
Trop d'arguments !
248.
rendering options:
2012-06-19
options du rendu :
249.
container type:
2012-06-19
type de conteneur :
250.
video codec:
2012-06-19
codec vidéo :
251.
video bitrate:
2012-06-19
taux d'échantillonnage vidéo :
252.
audio codec:
2012-06-19
codec audio :
253.
audio sample rate:
2012-06-19
taux d'échantillonnage audio :
254.
channels:
2012-06-19
canaux :
255.
audio bitrate:
2012-06-19
débit audio :
257.
Starting rendering to
2012-06-19
Lancement du rendu dans