Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 576 results
~
Rotate an image statically or animated
2010-10-08
Rotación dunha imaxe estática ou animada
~
Fly Towards Camera (Two Titles)
2010-10-08
Voar cara á cámara (dous títulos)
~
Split and mirror the image
2010-10-08
Cortar e refrexar a imaxe
~
Text Width
2010-10-08
Largo do texto
~
Extrude
2010-10-08
Extrusión
~
Color
2010-10-08
Cor
~
Adjusts the contrast of a source image
2010-10-08
Axustar o contraste da imagen de orixe
~
File Name
2010-10-08
Nome do ficheiro
~
Text Size
2010-10-08
Tamaño do texto
~
Convert colors in the image to the opposite or complementary colors
2010-10-08
Converter cores na imaxe ás cores opostas ou complementarias
~
Chroma Hold
2010-10-08
Mantener chroma
~
Fly Towards Camera
2010-10-08
Voar cara á cámara
~
Gain
2010-10-08
Ganancia
~
Adjusts the saturation or intensity of the image
2010-10-08
Axusta a saturación ou intensidade da imaxe
~
Blinds (Two Titles)
2010-10-08
Persianas (Dous títulos)
~
Line 1 Color
2010-10-08
Cor liña 1
~
Calculates the distance between the selected color and the current pixel and uses that value as new pixel value
2010-10-08
Calcula a distancia entre a cor seleccionada e o píxel actual e usa ese valor como novo valor do píxel
~
Title Specular Color
2010-10-08
Cor especular do título
~
Adjust the color of the image to emulate black-and-white film that has had sepia pigment added
2010-10-08
Axustar a cor da imaxe para emular un filme en branco r negro con pigmento sepia engadido
~
Find and glow the edges of objects
2010-10-08
Buscar e destacar os bordos dos obxectos
~
Increase the size of pixels to obscure the image
2010-10-08
Aumentar o tamaño dos píxeles para ofuscar a imagen
~
Treble
2010-10-08
Agudos
~
Convert an image to shades of grey
2010-10-08
Converter unha imaxe a escala de gris
~
Adjusts the gamma and brightness randomly to create the illusion of old film
2010-10-08
Axusta o brillo e o gamma ao chou para crear a ilusión dun filme antigo
~
Font Name
2010-10-08
Nome do tipo de letra
~
Line 3 Color
2010-10-08
Cor liña 3
~
Adjust the low-pitched sound or tone
2010-10-08
Ajustar os sons ou tons graves
~
Detect and highlight the edges of objects
2010-10-08
Detectar e resaltar os bordos dos obxectos
~
Display a single color, while using greyscale for the rest of the image
2010-10-08
Mostrar unha única cor, e deixar en escala de grises o resto da imaxe
~
Freeze Before
2010-10-08
Conxelar antes
~
Add a glow effect to the image
2010-10-08
Engadir efecto de brillo á imaxe
~
Text Alignment
2010-10-08
Aliñamento do texto
~
Zoom to Clapboard
2010-10-08
Zoom á claqueta
~
Start Frame
2010-10-08
Fotograma inicial
~
Use Alpha
2010-10-08
Usar alfa
~
Title Diffuse Color
2010-10-08
Cor de difuminado do título
~
Shift the hue of all colors in the image
2010-10-08
Cambiar o matiz de todas as cores da imaxe
~
Freeze the frame of a video
2010-10-08
Conxelar o fotograma dun vídeo
~
Line 4 Color
2010-10-08
Cor liña 4
~
Adds static and grain to the image
2010-10-08
Engade ruido estáticoey gran á imaxe
~
End Frame
2010-10-08
Fotograma final
~
Adjusts the brightness of the image
2010-10-08
Axusta o brillo da imaxe
~
Bass
2010-10-08
Graves
~
Specular Intensity
2010-10-08
Intensidade especular
~
Line 2 Color
2010-10-08
Cor liña 2
~
Color Distance
2010-10-08
Distancia de cor
~
Rotate 360 Degrees
2010-10-08
Rotar 360 grados
~
Adjust the high-pitched sound or tone
2010-10-08
Axustar o son ou ton agudo
~
Add small dust shapes randomly on the image
2010-10-08
Engade pequenas frangullas de po ao chou á imaxe
~
Glare
2010-10-08
Resplandor