Translations by Paulino Ascenção

Paulino Ascenção has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 229 results
440.
Close window without saving
2009-02-21
Fechar a janela sem gravar
442.
<i>When editing a resource in a popup window</i>
2009-02-22
<i>Quando editar um recurso numa janela popup</i>
443.
Save and Close window
2009-02-21
Gravar e Fechar a janela
445.
Switch view mode
2009-02-21
Trocar modo da vista
451.
Save
2009-02-24
Gravar
460.
<Ctrl> + D
2009-02-23
<Ctrl> + D
461.
Find / Search
2009-02-21
Procurar
462.
<Ctrl> + F
2009-02-23
<Ctrl> + F
464.
<Ctrl> + O
2009-02-23
<Ctrl> + O
465.
Main Shortcuts
2009-02-21
Principais atalhos
466.
F2
2009-02-21
F2
467.
<b>Shortcuts in relation fields</b>
2009-02-24
<b>Atalhos em campos relacionados</b>
468.
<b>Shortcuts in text entries</b>
2009-02-24
<b>Atalhos em entradas de texto</b>
469.
Open current field
2009-02-21
Abrir campo actual
470.
Add a new line/field
2009-02-21
Adicionar campo / linha
471.
F1
2009-02-23
F1
472.
Auto-Complete text field
2009-02-22
Auto-completar campo de texto
473.
<Enter>
2009-02-21
<Enter>
474.
Previous editable widget
2009-02-22
Campo editável anterior
475.
<Shift> + <Tab>
2010-02-07
<Shift> + <Tab>
476.
Next editable widget
2009-02-22
Próximo campo editável
477.
<Tab>
2009-02-21
<Tab>
478.
Paste selected text
2009-02-21
Colar texto seleccionado
479.
Copy selected text
2009-02-21
Copiar texto seleccionado
480.
Cut selected text
2009-02-21
Cortar texto seleccionado
481.
<Ctrl> + V
2009-02-21
<Ctrl> + V
482.
<Ctrl> + C
2009-02-21
<Ctrl> + C
483.
<Ctrl> + X
2009-02-21
<Ctrl> + X
484.
Edition Widgets
2009-02-22
Campos de editaveis
485.
Import from CSV
2009-02-21
Importar CSV
487.
N_othing
2009-02-21
N_ada
488.
Auto-Detect
2009-02-21
Auto-Detectar
489.
<b>Fields to import</b>
2009-02-21
<b>Campos a importar</b>
490.
File to Import:
2009-02-21
Ficheiro a importar
491.
Lines to Skip:
2009-02-21
Linhas a ignorar
492.
Text Delimiter:
2009-02-21
Delimitador de texto
493.
Encoding:
2009-02-21
Codificação:
494.
Field Separater:
2009-02-21
Separador de campos
495.
CSV Parameters
2009-02-21
Parametros CSV
496.
Server
2009-02-21
Servidor
497.
<b>Connect to a OpenERP server</b>
2009-02-21
<b>Ligar ao servidor OpenERP</b>
498.
Protocol connection:
2009-02-21
Protocolo da ligação
499.
Port:
2009-02-21
Porto:
500.
Choose a database...
2009-02-21
Escolha uma base de dados...
501.
<b>Backup a database</b>
2009-02-21
<b>Salvaguardar base de dados</b>
502.
Restore a database
2009-02-21
Recuperar base de dados
503.
<b>Restore a database</b>
2009-02-21
<b>Recuperar base de dados</b>
504.
(must not contain any special char)
2009-02-21
(não pode conter qualquer caracter especial)
505.
New database name:
2009-02-21
Nome da nova base de dados
506.
http://localhost:8069
2009-02-21
http://localhost:8069