|
194.
|
|
|
Delay between keystrokes in milliseconds:
|
|
|
|
Opóźnienie pomiędzy kliknięciami w milisekundach:
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:140
|
|
195.
|
|
|
Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 applications.
|
|
|
|
Zwiększ to, jeśli naciśnięcia klawiszy zostaną utracone podczas wstawiania propozycji słów lub urywków do Firefoksa lub innych aplikacji Gtk-2. Nie ma wpływu na aplikacje Gtk-3.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:141
|
|
196.
|
|
|
Key-stroke generator
|
|
|
|
Generator Key-stroke
|
|
Translated by
Przemek Bińczyk
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:142
|
|
197.
|
|
|
<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended.
<b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments.
<b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/uinput.
<b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Automatycznie</b>: decyduje Onboard, zalecane.
<b>XTest</b> jest domyślnym dla wszystkich środowisk graficznych opartych na X.
<b>uinput</b> powinien być dostępny we wszystkich systemach opartych na Linuksie, w tym na komputerach stacjonarnych opartych na X, Wayland i MIR, ale wymaga uprawnień zapisu /dev/uinput.
<b>AT-SPI</b> ma ograniczoną obsługę generowania naciśnięć klawiszy i jest zalecany tylko do testowania.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:143
|
|
198.
|
|
|
Key-stroke Generation
|
|
|
|
Generuj Key-stroke
|
|
Translated by
Przemek Bińczyk
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:150
|
|
199.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Zaawansowane
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:151
|
|
200.
|
|
|
Show Onboard when there is a recognized text entry in focus. Requires Gnome Accessibility.
|
|
|
|
Wyświetla okno programu po uaktywnieniu pola tekstowego. Wymaga ułatwień dostępu Gnome.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:152
|
|
201.
|
|
|
Keyboard movement strategy:
|
|
|
|
Strategia przesuwania klawiatury:
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:153
|
|
202.
|
|
|
Chose how the keyboard window moves when a text entry is activated.
|
|
|
|
Wybierz sposób przesuwania okna klawiatury po aktywowaniu pola tekstowego.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:154
|
|
203.
|
|
|
_Hide when typing on a physical keyboard
|
|
|
|
_Ukrywanie przy pisaniu na klawiaturze fizycznej
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:155
|