Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
194203 of 510 results
194.
Delay between keystrokes in milliseconds:
Opóźnienie pomiędzy kliknięciami w milisekundach:
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../settings.ui.h:140
195.
Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 applications.
Zwiększ to, jeśli naciśnięcia klawiszy zostaną utracone podczas wstawiania propozycji słów lub urywków do Firefoksa lub innych aplikacji Gtk-2. Nie ma wpływu na aplikacje Gtk-3.
Translated and reviewed by Marek Adamski
Located in ../settings.ui.h:141
196.
Key-stroke generator
Generator Key-stroke
Translated by Przemek Bińczyk
Reviewed by Piotr Strębski
Located in ../settings.ui.h:142
197.
<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended.

<b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments.

<b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/uinput.

<b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Automatycznie</b>: decyduje Onboard, zalecane.

<b>XTest</b> jest domyślnym dla wszystkich środowisk graficznych opartych na X.

<b>uinput</b> powinien być dostępny we wszystkich systemach opartych na Linuksie, w tym na komputerach stacjonarnych opartych na X, Wayland i MIR, ale wymaga uprawnień zapisu /dev/uinput.

<b>AT-SPI</b> ma ograniczoną obsługę generowania naciśnięć klawiszy i jest zalecany tylko do testowania.
Translated and reviewed by Marek Adamski
Located in ../settings.ui.h:143
198.
Key-stroke Generation
Generuj Key-stroke
Translated by Przemek Bińczyk
Reviewed by Piotr Strębski
Located in ../settings.ui.h:150
199.
Advanced
Zaawansowane
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../settings.ui.h:151
200.
Show Onboard when there is a recognized text entry in focus. Requires Gnome Accessibility.
Wyświetla okno programu po uaktywnieniu pola tekstowego. Wymaga ułatwień dostępu Gnome.
Translated and reviewed by Marek Adamski
Located in ../settings.ui.h:152
201.
Keyboard movement strategy:
Strategia przesuwania klawiatury:
Translated and reviewed by Marek Adamski
Located in ../settings.ui.h:153
202.
Chose how the keyboard window moves when a text entry is activated.
Wybierz sposób przesuwania okna klawiatury po aktywowaniu pola tekstowego.
Translated and reviewed by Marek Adamski
Located in ../settings.ui.h:154
203.
_Hide when typing on a physical keyboard
_Ukrywanie przy pisaniu na klawiaturze fizycznej
Translated and reviewed by Marek Adamski
Located in ../settings.ui.h:155
194203 of 510 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dawid Rollnik, Filip Stepien, GTriderXC, Jacek Kończewski, Jędrzej Gortel, Kajetan Zwierzyński, Kazimierz Kosydor, Kuba Mędrek, Maciej Olszewski, Marek Adamski, Nolt, Patryk Kozłowski, Pawel Suchy, Piotr Sokół, Piotr Strębski, Piotr Winiarski, Przemek Bińczyk, Seweryn Malczewski, Seweryn Opyd, Tomasz Dominikowski, dawidd6, ela, marcin mikołajczak, marcin1111111111, szczerbi, tydell, tymmej, Łukasz Połaski.