Translations by Leonhard Printz
Leonhard Printz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
67. |
Delete this card?
|
|
2017-01-27 |
Slet dette kort?
|
|
68. |
Delete this card and 1 sister card?
|
|
2017-01-27 |
Slet dette kort og et søsterkort?
|
|
69. |
Delete this card and
|
|
2017-01-27 |
Slet dette kort og
|
|
70. |
sister cards?
|
|
2017-01-27 |
søsterkort?
|
|
71. |
&Delete
|
|
2017-01-27 |
&Slet
|
|
74. |
Card type name already exists.
|
|
2017-01-27 |
Korttypenavn eksisterer allerede.
|
|
75. |
Card type %s is in use or is a system card type, cannot delete it.
|
|
2017-01-27 |
Korttype %s er i brug eller er en systemkorttype, kan ikke slette det.
|
|
76. |
Card type %s has clones, cannot delete it.
|
|
2017-01-27 |
Korttype %s har kloner, kan ikke slette det.
|
|
77. |
Cannot rename a system card type.
|
|
2017-01-27 |
Kan ikke ændre navn på kort af typen systemkort.
|
|
78. |
This card type name is already in use.
|
|
2017-01-27 |
Dette korts navn er allerede i brug.
|
|
79. |
It is recommended to put all your cards in a single database. Using tags to determine which cards to study is much more convenient than having to load and unload several databases.
|
|
2017-01-27 |
Det anbefales at du lægger alle dine kort i en enkelt database. At bruge tags for at bestemme hvad du vil studere er meget mere praktisk end at læse flere databaser ind og gemme dem.
|
|
80. |
Mnemosyne databases
|
|
2017-01-27 |
Mnemosyne databaser
|
|
81. |
New
|
|
2017-01-27 |
Ny
|
|
82. |
Creating new database...
|
|
2017-01-27 |
Opretter ny database...
|
|
86. |
No
|
|
2017-01-27 |
Nej
|
|
87. |
Yes
|
|
2017-01-27 |
Ja
|
|
91. |
Image files
|
|
2017-01-27 |
Billedfiler
|
|
92. |
Insert image
|
|
2017-01-27 |
Indsæt billede
|
|
93. |
Sound files
|
|
2017-01-27 |
Lydfiler
|
|
94. |
Insert sound
|
|
2017-01-27 |
Indsæt lyd
|
|
95. |
Video files
|
|
2017-01-27 |
Videofiler
|
|
96. |
Insert video
|
|
2017-01-27 |
Indsæt video
|
|
100. |
Install plugin
|
|
2017-01-27 |
Installer plugin
|
|
101. |
Plugins
|
|
2017-01-27 |
Plugins
|
|
102. |
No plugin found!
|
|
2017-01-27 |
Ingen plugin fundet!
|
|
103. |
For instructions on how to download Mnemosyne's source,
|
|
2017-01-27 |
For instruktioner på at hente Mnemosynes kildekode
|
|
104. |
go to http://www.mnemosyne-proj.org
|
|
2017-01-27 |
gå til http://www.mnemosyne-proj.org
|
|
110. |
Unable to load file.
|
|
2017-01-27 |
Filen kunne ikke loades.
|
|
112. |
Warning: backup creation failed for
|
|
2017-01-27 |
Advarsel: backup gik galt for
|
|
113. |
Make tag '%s' active in saved set '%s'?
|
|
2017-01-27 |
Gør tag '%s' aktiv i gemt sæt '%s'?
|
|
114. |
Missing plugin for card type with id:
|
|
2017-01-27 |
Mangler plugin for korttype med id:
|
|
115. |
Make new card type active in saved set '%s'?
|
|
2017-01-27 |
Gør ny korttype aktiv i gemt sæt '%s'?
|
|
123. |
Media filename rather long. This could cause problems using this file on a different OS.
|
|
2017-01-27 |
Mediefilnavnet er temmelig langt. Dette kan skabe problemer med at bruge filen på et andet operativsystem.
|
|
125. |
Missing media file!
|
|
2017-01-27 |
Mangler mediefil!
|
|
126. |
Missing plugins for card types.
|
|
2017-01-27 |
Mangler plugin for korttyper.
|
|
131. |
Putting a database on a network drive is forbidden under Windows to avoid data corruption. Mnemosyne will now close.
|
|
2017-01-27 |
At lægge databasen på et netværksdrev er ikke tilladt under Windows for at undgå databeskadigelse. Mnemosyne vil nu lukke ned.
|
|
140. |
Importing cards...
|
|
2017-01-27 |
Importerer kort...
|
|
141. |
Cuecard .wcu
|
|
2017-01-27 |
Cuecard .wcu
|
|
142. |
Cuecard files (*.wcu *.WCU)
|
|
2017-01-27 |
Cuecard filer (*.wcu *.WCU)
|
|
143. |
Unable to parse file:
|
|
2017-01-27 |
Kunne ikke analysere fil:
|
|
144. |
MISSING_MEDIA
|
|
2017-01-27 |
MEDIE_MANGLER
|
|
146. |
These cards seem to have been imported before. Aborting...
|
|
2017-01-27 |
Disse kort ser ud til at være blevet importeret tidligere. Afbryder...
|
|
147. |
Mnemosyne 1.x *.mem files
|
|
2017-01-27 |
Mnemosyne 1.x *.mem filer
|
|
148. |
Mnemosyne 1.x *.mem databases (*.mem)
|
|
2017-01-27 |
Mnemosyne 1.x *.mem databaser (*.mem)
|
|
149. |
Unable to open file.
|
|
2017-01-27 |
Kan ikke åbne fil.
|
|
150. |
Importing history...
|
|
2017-01-27 |
Importerer historik...
|
|
151. |
No history found to import.
|
|
2017-01-27 |
Fandt ingen korthistorie at importere
|
|
152. |
Ignoring unparsable files:<br/>
|
|
2017-01-27 |
Ignorer uforståelige filer:<br/>
|
|
153. |
Mnemosyne 1.x *.XML files
|
|
2017-01-27 |
Mnemosyne 1.x *.XML filer
|
|
154. |
Mnemosyne 1.x XML files
|
|
2017-01-27 |
Mnemosyne 1.x XML filer
|