Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
41. |
From
|
|
2014-08-28 |
De
|
|
42. |
Got it
|
|
2015-06-03 |
Listo
|
|
43. |
Group
|
|
2014-08-29 |
Grupo
|
|
44. |
Group (%1)
|
|
2014-08-28 |
Grupo (%1)
|
|
45. |
If you wish to edit your SIM and other mobile preferences, please visit <a href="system_settings">System Settings</a>.
|
|
2015-11-25 |
Se desexa editar a SIM ou outras preferencias do móbil, vaia aos <a href="system_settings">Axustes do sistema</a>.
|
|
46. |
Image
|
|
2016-02-14 |
Imaxe
|
|
47. |
Image Preview
|
|
2014-07-17 |
Previsualizar imaxe
|
|
48. |
Info
|
|
2014-08-28 |
Información
|
|
49. |
It is not possible to send messages in flight mode
|
|
2016-07-17 |
Non é posíbel enviar mensaxes no modo avión
|
|
50. |
It is not possible to send the message
|
|
2016-07-17 |
Non é posíbel enviar a mensaxe
|
|
51. |
MMS
|
|
2014-08-28 |
MMS
|
|
52. |
Message info
|
|
2014-08-28 |
Información da mensaxe
|
|
53. |
Messages
|
|
2014-09-16 |
Mensaxes
|
|
54. |
Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text
|
|
2014-09-05 |
Mensaxes;SMS;MMS;Mensaxes de texto;Texto
|
|
55. |
Messaging
|
|
2014-09-05 |
Mensaxería
|
|
56. |
Messaging App
|
|
2014-09-05 |
Aplicativo de mensaxería
|
|
57. |
Messaging application
|
|
2014-09-05 |
Aplicativo de mensaxería
|
|
58. |
Missing message data
|
|
2014-08-28 |
Faltan os datos da mensaxe
|
|
59. |
Myself
|
|
2014-08-28 |
Eu
|
|
60. |
New Message
|
|
2013-10-03 |
Nova mensaxe
|
|
61. |
New message
|
|
2016-02-20 |
Nova mensaxe
|
|
62. |
No
|
|
2014-08-28 |
Non
|
|
63. |
No SIM card
|
|
2016-07-17 |
Non hai unha tarxeta SIM
|
|
64. |
No SIM card selected
|
|
2014-08-28 |
Non seleccionou a tarxeta SIM
|
|
65. |
No network
|
|
2014-08-28 |
Sen rede
|
|
66. |
No permission to access microphone
|
|
2016-02-14 |
Non ten permiso para acceder ao micrófono
|
|
67. |
Offline
|
|
2015-11-25 |
Sen conexión
|
|
68. |
Ok
|
|
2015-01-17 |
Aceptar
|
|
69. |
Online
|
|
2015-11-25 |
En liña
|
|
70. |
Pending
|
|
2014-08-28 |
Pendentes
|
|
71. |
Please grant access on <a href="system_settings">System Settings > Security & Privacy</a>.
|
|
2016-02-14 |
Permita o acceso en <a href="system_settings">Axustes do sistema > Seguranza & Privacidade</a>.
|
|
72. |
Please insert a SIM card and try again.
|
|
2016-07-17 |
Insira a tarxeta SIM e ténteo de novo.
|
|
73. |
Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting <a href="system_settings">System Settings > Security & Privacy</a>.
|
|
2015-01-17 |
Desbloquee a tarxeta SIM para chamar ou enviar unha mensaxe. Pode desbloqueala desde o indicador de rede na parte superior da pantalla ou indo a <a href="system_settings">Axustes do sistema > Seguranza & Privacidade</a>.
|
|
74. |
Read
|
|
2016-04-07 |
Lida
|
|
2014-08-28 |
Lidas
|
|
75. |
Received
|
|
2016-04-07 |
Recibida
|
|
2014-08-28 |
Recibidas
|
|
76. |
Remove
|
|
2014-08-28 |
Eliminadas
|
|
77. |
Retry
|
|
2014-08-28 |
Reintentar
|
|
78. |
SIM Card is locked
|
|
2015-01-17 |
A tarxeta SIM está bloqueada
|
|
79. |
SMS
|
|
2014-08-28 |
SMS
|
|
80. |
Save
|
|
2014-07-17 |
Gardar
|
|
81. |
Search
|
|
2014-09-14 |
Buscar
|
|
82. |
Search...
|
|
2014-08-28 |
Buscar...
|
|
83. |
Sent
|
|
2015-06-16 |
Enviada
|
|
2014-08-28 |
Enviadas
|
|
84. |
Settings
|
|
2015-05-31 |
Axustes
|
|
85. |
Share
|
|
2014-07-17 |
Compartir
|
|
86. |
Status
|
|
2014-08-28 |
Estado
|
|
87. |
Swipe to delete
|
|
2015-05-31 |
Esvare o dedo para eliminar
|