Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 127 results
~
+ Create New
2014-09-14
+ Crear un novo
~
Send
2014-08-29
Enviar
~
Switch to default SIM:
2014-08-28
Cambiar á SIM predeterminada
~
Select a default SIM for all outgoing messages. You can always alter your choice in <a href="system_settings">System Settings</a>.
2014-08-28
Seleccione unha SIM predeterminada para as mensaxes saíntes. Pode cambiar a elección en <a href="system_settings">Axustes do sistema</a>.
~
Later
2014-08-28
Máis tarde
~
Create new
2014-08-28
Crear unha nova
1.
%1 + %2
2014-09-16
%1 + %2
2.
%1 hour call
%1 hours call
2013-10-03
Chamada de %1 hora
Chamada de %1 horas
3.
%1 minute call
%1 minutes call
2013-10-03
Chamada de %1 minuto
Chamada de %1 minutos
4.
%1 second call
%1 seconds call
2013-10-03
Chamada de %1 segundo
Chamada de %1 segundos
5.
+
2015-01-17
+
6.
<<< Swipe to cancel
2016-02-14
<<< Esvarar para cancelar
7.
Accepted
2015-06-16
Aceptada
2014-08-28
Aceptado
8.
Add
2014-05-15
Engadir
9.
Add recipient
2014-07-17
Engadir destinatario
10.
All
2014-09-14
Todos
11.
Attachment: %1 audio clip
Attachments: %1 audio clips
2016-02-14
Anexo: %1 ficheiro de son
Anexos: %1 ficheiros de son
12.
Attachment: %1 contact
Attachments: %1 contacts
2014-08-29
Anexo: %1 contacto
Anexos: %1 contactos
13.
Attachment: %1 file
Attachments: %1 files
2014-08-29
Anexo: %1 ficheiro
Anexos: %1 ficheiros
14.
Attachment: %1 image
Attachments: %1 images
2014-08-29
Anexo: %1 imaxe
Anexos: %1 imaxes
15.
Attachment: %1 video
Attachments: %1 videos
2014-08-29
Anexo: %1 vídeo
Anexos: %1 vídeos
16.
Audio attachment not supported
2015-04-01
O anexo de son non é compatíbel
17.
Away
2015-11-25
Ausente
18.
Back
2015-11-25
Volver
19.
Busy
2015-11-25
Ocupado
20.
Call
2013-10-03
Chamar
21.
Cancel
2014-05-15
Cancelar
22.
Change all Messaging associations to %1?
2014-09-05
Desexa cambiar todas as asociacións de mensaxería a %1?
23.
Close
2014-08-28
Pechar
24.
Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen.
2016-03-23
Escriba unha mensaxe esvarando o dedo desde o fondo da pantalla.
2014-08-28
Escribir unha mensaxe esvarando o dedo desde o fondo da pantalla.
25.
Contact
2013-10-03
Contacto
26.
Copy
2014-05-15
Copiar
27.
Delete
2014-08-28
Eliminar
28.
Deleted
2014-08-28
Eliminado
29.
Delivered
2014-08-28
Entregado
30.
Don't ask again
2014-08-28
Non preguntar máis
31.
Don't show again
2016-02-14
Non mostrar de novo
32.
Edit
2015-07-17
Editar
33.
Enable MMS group chat
2015-07-02
Conversa de grupo por MMS
2015-05-31
Activar conversa de grupo por MMS
34.
Failed
2014-05-15
Fallou
35.
Failed to send the message
2016-07-17
Produciuse un fallo no envío da mensaxe
36.
Failed!
2014-10-02
Fallou!
2014-08-28
Produciuse un fallo!
37.
Favorites
2014-09-14
Favoritos
38.
File size warning
2016-02-14
Aviso sobre tamaño do ficheiro
39.
File type not supported
2015-04-01
O tipo de ficheiro non é compatíbel
40.
Forward
2016-07-02
Seguir