Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101127 of 127 results
88.
Swipe to reveal actions
2015-05-31
Esvare o dedo para ver accións
89.
Temporarily Failed
2014-08-28
Fallos temporais
90.
Text message copied to clipboard
2015-06-16
Mensaxe copiada ao portapapeis
2015-03-02
O texto da mensaxe copiouse ao portapapeis
91.
There is currently no network on %1
2014-08-28
Actualmente non hai ningunha rede en %1
92.
There is currently no network.
2014-08-28
Actualmente non hai ningunha rede.
93.
To
2014-08-29
A
94.
To:
2014-09-16
Para:
95.
Today
2013-10-03
Hoxe
96.
Type
2014-08-28
Tipo
97.
Typing..
2015-11-25
Escribindo...
98.
Unknown
2014-08-28
Descoñecido
99.
Unknown contact
2014-08-28
Contacto descoñecido
100.
Video
2016-02-14
Vídeo
101.
Video Preview
2014-07-17
Previsualizar vídeo
102.
Video attachment not supported
2015-04-01
O anexo de vídeo non é compatíbel
103.
Welcome to your Messaging app!
2015-11-25
Benvido/a ao aplicativo de mensaxería.
104.
Welcome to your Ubuntu messaging app.
2015-05-31
Benvido/a ao aplicativo de mensaxería de Ubuntu
105.
Write a message...
2014-07-09
Escribir unha mensaxe...
2013-10-03
Escriba unha mensaxe...
106.
Yes
2014-08-28
Si
107.
Yesterday
2013-10-03
Onte
108.
You are trying to send big files (over 300Kb). Some operators might not be able to send it.
2016-02-14
Tenta enviar ficheiros grandes (maiores de 300k). Quizais algúns operadores non poidan envialos.
109.
You have to disable flight mode
2016-07-17
Ten que desactivar o modo avión
110.
You have to press and hold the record icon
2016-03-22
Ten que manter premida a icona de gravación
111.
You need to select a SIM card
2014-08-28
Debe seleccionar unha tarxeta SIM
112.
You switched to %1 @ %2
2015-01-17
Cambiado a %1 (%2)