Translations by Gothmog

Gothmog has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 113 results
375.
Download more
2009-03-19
Descargar más
377.
Download the current view to the previous download layer
2009-03-19
Descargar la vista actual a la capa de descarga anterior
378.
Downloaded track - nodes %1-%2
2009-03-19
Ruta descargada - nodos %1-%2
379.
Downloading %1,%2 (zoom %3)...
2009-03-19
Descargando %1,%2 (zoom %3)...
384.
Downloading trackpoints %1-%2
2009-03-19
Descargando puntos de ruta %1-%2
385.
Downloading unresolved %1 of %2
2009-03-19
Descargando 'no resueltos' %1 de %2
390.
Draw icon
2009-03-19
Icono de dibujo
395.
Driving at the right side of the road
2009-03-19
Conducir por el lado derecho de la carretera
403.
Edit this to add...
2009-03-19
Editar para añadir...
405.
Empty roads/relations are probably errors. Do you want to mark them for deletion?
2009-03-19
Carreteras o relaciones vacías podrían significar errores. ¿Desea marcarlos para su borrado?
406.
Empty roads/relations detected
2009-03-19
Detectadas carreteras o relaciones vacías
409.
Enter a new one, keep the same to overwrite or cancel.
2009-03-19
Entrar uno nuevo, mantener el mismo para sobreescribir o cancelar.
418.
Error uploading request
2009-03-19
Error cargando petición
419.
Error while loading EXIF-data from "%1".
2009-03-19
Error en la carga de datos EXIF desde "%1".
420.
Error while opening "%1": %2
2009-03-19
Error al abrir "%1": %2
421.
Error while opening "%2": %1
2009-03-19
Error al abrir "%2": %1
423.
Esc
2009-03-19
Esc
425.
Exiv2
2009-03-19
Exiv2
432.
Export the features in the viewport to a file
2009-03-19
Exportar las características en pantalla a un fichero
440.
Extract Drawing layer
2009-03-19
Extraer capa de dibujo
468.
Fix Type
2009-03-19
Fijar tipo
469.
Fixed thickness
2009-03-19
Grosor fijo
479.
From the map below (map provided by the OpenStreetMap project)
2009-03-19
Del mapa abajo mostrado (mapa proporcionado por el proyecto OpenStreetMap)
481.
G&eoImage
2009-03-19
G&eoImagen
484.
GPS Exchange format (*.gpx)
2009-03-19
Formato GPS Exchange (*.gpx)
503.
Halo
2009-03-19
Halo
507.
Hide/Show the GPS dock
2009-03-19
Ocultar/Mostrar la barra GPS
508.
Hide/Show the GeoImage dock
2009-03-19
Ocultar/Mostrar la barra de GeoImágenes
509.
Hide/Show the Info dock
2009-03-19
Ocultar/Mostrar la barra de Información
510.
Hide/Show the Layers dock
2009-03-19
Ocultar/Mostrar la barra de Capas
511.
Hide/Show the Properties dock
2009-03-19
Ocultar/Mostrar la barra de Propiedades
512.
Hide/Show the Styles dock
2009-03-19
Ocultar/Mostrar la barra de Estilos
514.
Hide/Show the Undo dock
2009-03-19
Ocultar/Mostrar la barra de Historial
515.
High
2009-03-19
Alto
528.
Host:
2009-03-19
Dirección:
529.
Hover
2009-03-19
Resaltado
534.
Image "%1" was taken %2 after the last trackpoint was recorded. Do you still want to use it?
2009-03-19
La imagen "%1" fue tomada %2 después de que el último punto de ruta fuera grabado.
535.
Image "%1" was taken %2 before the next trackpoint was recorded. Do you still want to use it?
2009-03-19
La imagen "%1" fue tomada %2 antes de que el siguiente punto de ruta fuera grabado.
541.
Import a file into the current document
2009-03-19
Importar un fichero en el documento actual
555.
Invalid Coordinates format
2009-03-19
Formato de Coordenadas inválido
558.
Invalid bookmark name
2009-03-19
Nombre de marcador inválido
559.
Invalid file
2009-03-19
Archivo inválido
561.
It is strongly recommended to save the changes to your document after an upload. Do you want to do this now?
2009-03-19
Se recomienda encarecidamente guardar los cambios en el documento tras una carga. ¿Desea hacerlo ahora?
565.
Join Roads
2009-03-19
Unir carreteras
568.
Join connected roads to a single road
2009-03-19
Unir carreteras conectadas en una única carretera
580.
Label tag
2009-03-19
Marca de etiqueta
581.
Label with background tag
2009-03-19
Etiqueta con marca de fondo
607.
Low
2009-03-19
Bajo
612.
Map - TMS - %1
2009-03-19
Mapa - TMS - %1
613.
Map - WMS - %1
2009-03-19
Mapa - WMS - %1