Translations by José Humberto Alvarenga Melo

José Humberto Alvarenga Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5169 of 69 results
219.
No demuxers
2010-09-14
Nenhum demuxers
220.
Unknown source_id %u
2010-09-14
Origem_id %u desconhecida
223.
Failed to open FIFO for reading '%1'
2010-09-14
Falha ao abrir FIFO para leitura '%1'
227.
Me TV was developed for the modern digital lounge room with a PC for a media centre that is capable of normal PC tasks (web surfing, word processing and watching TV). It is not designed to be a full-blown media centre such as MythTV but will integrate well with an existing GNOME desktop.
2010-09-14
Me TV foi desenvolvido para a sala de estar digital moderna, com um PC para um centro de mídia que é capaz de tarefas PC normal (navegar na web, processamento de texto e assistindo TV). Ele não foi projetado para ser um media center full-blown como MythTV mas irá integrar bem com um desktop GNOME existente.
231.
Disable the EPG thread. Me TV will stop collecting EPG events.
2010-09-14
Desativar o segmento EPG. Me TV vai parar de coletar eventos EPG.
232.
Stops the rendering of the EPG event buttons on the UI.
2010-09-14
Para o processamento do evento EPG botões da interface do usuário.
233.
How long to wait (in seconds) before timing out while waiting for data from demuxer (default 5).
2010-09-14
Quanto tempo de espera (em segundos) antes de expirar o tempo enquanto espera por dados de demuxer (padrão 5).
236.
Please stop all recordings before editing channels
2010-09-14
Por favor, pare todas as gravações antes da edição de canais
237.
Cannot update channels while recording
2010-09-14
Não é possível atualizar os canais durante a gravação
245.
Failed to find Program Map PID for service
2010-09-14
Falha para encontrar Program Map PID para serviço
254.
New Zealand
2010-09-14
Nova Zelândia
266.
No auto scan range was specified
2010-09-14
Nenhuma auto varredura foi especificada
267.
Unknown scan range '%1'
2010-09-14
Varredura desconhecida '%1'
268.
Auto scanning is only supported on DVB-T and ATSC devices
2010-09-14
Auto varredura é suportado apenas em dispositivos DVB-T e ATSC
269.
Failed to set scheduled recording: There are no devices available at that time
2010-09-14
Falha ao definir a gravação programada: Não existem dispositivos disponíveis neste momento
279.
Failed to find frontend '%1' for scheduled recording
2010-09-14
Falha ao localizar '% 1' interface para a gravação programada
280.
Failed to get available frontend
2010-09-14
Falha ao obter a interface disponível
281.
Failed to get display stream
2010-09-14
Falha ao obter o fluxo de exibição
282.
Failed to get display frontend thread
2010-09-14
Falha ao obter linha da interface para exibição