Translations by José Humberto Alvarenga Melo

José Humberto Alvarenga Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
5.
Drop out of fullscreen mode when showing dialogs
2010-09-14
Sair do modo de tela cheia ao mostrar diálogos
17.
Recent EPG event searches
2010-09-14
Pesquisas recentes de ventos EPG
22.
Show a tool tip when hovering over an EPG event.
2010-09-14
Exibir uma dica de ferramenta quando passar sobre um evento EPG.
24.
Some window managers don't like showing dialogs such as the EPG dialog over a fullscreen, "Always On Top" window such as the main window. This option tells Me TV to come out of fullscreen mode while those dialogs are shown and return to fullscreen mode when the dialog is closed.
2010-09-14
Alguns gerenciadores de janelas não gostam de mostrar diálogos, como o diálogo sobre um EPG em tela cheia, janela "Sempre Acima" como a janela principal. Esta opção faz p Me TV sair do modo de tela cheia, enquanto os diálogos são apresentados e voltar ao modo de tela cheia quando o diálogo é fechado.
33.
The number of hours for the EPG to span on one page.
2010-09-14
O número de horas para o EPG para abranger em uma página.
34.
The text endoding that the DVB information is in.
2010-09-14
A codificação do texto que contém informações DVB.
42.
This will show the timespan of an EPG event in a tooltip.
2010-09-14
Isto irá mostrar o período de tempo de um evento no EPG como uma dica.
44.
Whether the video should be deinterlaced.
2010-09-14
Se o vídeo deve ser desintrelaçado.
51.
A channels.conf file is a common file format for storing channels and can be read by many applications. You may have one of these from another DVB application. The <i>scan</i> command line application is the most common way to generate a channels.conf file.
2010-09-14
Um arquivo channels.conf é um formato de arquivo comum para os canais de armazenamento e pode ser lido por muitas aplicações. Você pode ter um desses de outra aplicação DVB. O <i> scan </ i> aplicativo de linha de comando é a forma mais comum para gerar um arquivo channels.conf.
52.
AU
2010-09-14
AU
56.
An initial scan file is used to seed the tuner with some initial parameters to help it find DVB services. Many popular initial scan files are available from the LinuxTV dvb-apps package which is included in most Linux distributions. Look for <i>dvb-apps</i> in your package management system.
2010-09-14
Um arquivo de verificação inicial é usado como semente para o sintonizador com alguns parâmetros iniciais para ajudá-lo a encontrar serviços de DVB. Muitos populares arquivos de verificação inicial estão disponíveis a partir do pacote dvb-apps LinuxTV que está incluído na maioria das distribuições Linux. Procure por <i> dvb-apps </ i> no seu sistema de gerenciamento de pacotes.
71.
EPG event information
2010-09-14
Informação do evento EPG
72.
EPG page size:
2010-09-14
Tamanho da página EPG:
73.
EPG span:
2010-09-14
Espaço EPG:
77.
Fullscreen workaround
2010-09-14
Solução tela cheia
78.
GNU General Public License: This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL file.
2010-09-15
Licença Pública Geral - GNU (General Public License): Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral como publicado pela Fundação do Software Livre; Estar de acordo com a versão 2 da licença, ou (se você quiser) qualquer versão superior. Este programa é distribuído com a esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem até mesmo a garantia de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU, para mais detalhes. Em sistemas Debian, o texto completo da Licença Pública Geral pode ser encontrado no arquivo GPL em /usr/share/common-licenses/GPL
79.
IT
2010-09-14
IT
84.
Me TV - EPG Event Search
2010-09-14
Me TB - Procurar evento EPG
101.
Recurring:
2010-09-14
Recorrente:
103.
SI
2010-09-14
SI
125.
This option will only work if your DVB setup supports auto scanning. Currently, this feature is only supported on DVB-T and ATSC devices.
2010-09-14
Esta opção só vai funcionar se a sua configuração DVB suporta verificação automática. Atualmente, esse recurso só é suportado na tecnologia dos dispositivos DVB-T e ATSC.
126.
This program is scheduled for recording.
2010-09-14
Este prgrama está agendado para gravação.
132.
Application has already been initialised
2010-09-15
O aplicativo já foi iniciado
133.
The SQLite version is not thread-safe
2010-09-14
A versão do SQLite não é segura
137.
_Audio
2010-09-15
_Áudio
138.
_Help
2010-09-15
_Ajuda
142.
_Both
2010-09-15
_Ambos
143.
_Left
2010-09-15
_Esquerda
144.
_Right
2010-09-15
_Direita
145.
Failed to get DBus session
2010-09-14
Falha ao obter sessão DBus
161.
Cancel scan/import
2010-09-14
Canelar varredura/importação
163.
No channel selected
2010-09-14
Nenhum canal selecionado
166.
Prepared statement had remaining data: %1
2010-09-14
Confirmação preparada continha dados restantes: %1
167.
Failed to create statement
2010-09-14
Falha ao criar confirmação
168.
Failed to finalise statement
2010-09-14
Falha ao finalizar confirmação
169.
Failed to execute statement: %1
2010-09-14
Falha ao executar confirmação: %1
171.
Only integers can be primary keys
2010-09-14
Apenas números inteiros podem ser chaves primárias
172.
Failed to create TableAdapter: Table has no columns
2010-09-14
Falha ao criar AdptadorTabela: Tabela não tem colunas
173.
There are no DVB devices available
2010-09-14
Não existem dispositivos DVB disponíveis
177.
Failed to set demuxer buffer size
2010-09-15
Falha ao ajustar o tamanho do buffer para o demuxer
178.
Read timeout
2010-09-14
Leia o tempo limite
184.
Failed to poll
2010-09-14
Falha na pesquisa
187.
Frontend::tune_to(%d)
2010-09-15
Interface::para_sintonia(%d)
2010-09-14
Frontend::tune_to(%d)
188.
Failed to tune device
2010-09-15
Falha ao sintonizar o dispositivo
198.
Failed to get signal to noise ratio
2010-09-14
Falha ao obter a relação sinal ruído
200.
ASSERT: offset > end_descriptor_offset
2010-09-14
ASSERT: offset > end_descriptor_offset
201.
ASSERT: offset > end_section_offset
2010-09-14
ASSERT: offset > end_section_offset
217.
No EPG event selected
2010-09-14
Nenhum evento EPG selecionado
218.
EPG event not found
2010-09-14
Evento EPG não encontrado