Translations by Heinz Krettek

Heinz Krettek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 5416 results
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Institution regex</h3> <p>If this checkbox is checked then the value in the 'Institution check value' field will be treated like a regular expression.</p>
2013-10-14
<h3>Institutions-Regex</h3> <p>Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird der Wert im Feld Institution Check Value field wie ein regulärer Ausdruck behandelt werden.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Remote user</h3> <p>Match the user attribute value to the remote username field assigned to a given user (not the real Mahara username).</p>
2013-10-14
<h3>Remote Nutzer/innen</h3> <p>Information, welches Nutzerattribut dem Remote Nutzernamen zugeordnet wird (nicht der reale Mahara Nutzername).</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Institution check value</h3> <p>This is the value that will be checked against the 'Institution attribute' value as passed from the Identity Provider (IdP) that shows which institution the user belongs to. If the 'Institution regex' checkbox is selected, then this value can be a regular expression that will be used to check against the 'Institution attribute' value.</p>
2013-10-14
<h3>Institution Check Wert</h3> <p>Dieser Wert wird mit dem Institutions-Attributwert verglichen, der vom Identity Provider (IdP) übergeben wird und die Institution des Nutzers angibt. Wenn die Checkbox Einrichtung Regex aktiviert ist, kann der Wert eine regulärer Ausdruck sein, der mit dem Institutions-Attribut Wert verglichen wird.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>LDAP field for student ID</h3> <p>Enter the name of the field in the LDAP record that contains the user's student ID.</p>
2013-10-14
<h3>LDAP-Feld für die Nutzer-ID</h3> <p> Geben Sie den Namen des Feldes in dem LDAP-Record, dass die Nutzer-ID des Benutzers enthält. </ p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Update user information upon login</h3> <p>If this is set, then the user's firstname, lastname, and email address values will be updated from the Identity Provider (IdP) values passed through.</p>
2013-10-14
<h3>Aktualisierung der Nutzerinformationen beim Login</h3> <p>Wenn diese Option aktiviert ist, werden der Vorname, der Nachname und die E-Mail-Adresse der Nutzer/innen mit den übergebenen Identity Provider (IdP) Werten aktualisiert.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>XML-RPC server URL</h3> <p>The URL of the webpage that will receive your XML-RPC requests, e.g. http://example.com/xmlrpc/server.php.</p>
2013-10-14
<h3>XML-RPC Server URL</h3> <p>Die URL der Webpage, die Ihre XML-RPC Anfrage erhält, z.B.: http://beispiel.com/xmlrpc/server.php</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>We auto-create users</h3> <p>Users that successfully authenticate but are not currently users in the system will have an account created automatically.</p>
2013-10-14
<h3>Nutzer/innen werden automatisch angelegt</h3> <p>Für Nutzer/innen, die sich erfolgreich authentifizieren aber die noch keine gegenwärtige Mahara Nutzer/innen sind, wird automatisch ein Account angelegt.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Simple SAML PHP configuration path</h3> <p>The fully qualified path to the configuration directory to be used for this Service Provider's (SP) Simple SAML PHP. For example: If the full path to the config.php is /some_path_to/simplesamlphp_1_3/config/config.php then this value should be /some_path_to/simplesamlphp_1_3/config/.</p>
2013-10-14
<h3>Einfacher SAML PHP Konfiguration Pfad</h3> <p>Der vollständige Pfad zum Konfigurationsverzeichnis, das für diesen Service Provider (SP) Simple SAML PHP benutzt werden soll. z.B.: Wenn der vollständige Pfad zur config.php is /some_path_to/simplesamlphp_1_3/config/config.php ist dann sollte in diesem Feld /some_path_to/simplesamlphp_1_3/config/ eingetragen werden</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Application</h3> <p>The application that is running at the remote site that you want to communicate with.</p>
2013-10-14
<h3>Applikation</h3> <p>Welche Applikation soll aufgerufen werden?</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Login error message</h3> <p>When there is no parent authority, users are only able to log in via SSO and are unable to use Mahara's login form.</p> <p>Enter a message here to show to users who try to log in using Mahara's login form. This message should contain instructions on how a user can gain access to Mahara through SSO.</p>
2013-10-14
<h3>Fehlermeldungen beim Anmelden</h3> <p>Wenn es keine primäre Authentifizierungsmethode gibt, können sich die Nutzer/innen nur via SSO anmelden und haben keine Möglichkeit das Mahara-Anmeldeformular auszufüllen.</p> <p>Sie können hier eine Meldung eingeben, die die Nutzer/innen auf die vorhandene Möglichkeit der Nutzung via SSO hinweist und dasVorgehen erklärt.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Hostname or address</h3> <p>Hostname of the computer that will provide the authentication service. This can also be an IP address, like 192.168.0.1.</p>
2013-10-14
<h3>Hostname oder Adresse</h3> <p>Hostname des Computers, der den Authorisierungsservice bereitstellt. Dies kann auch eine IP Adresse sein, z.B.: 192.168.0.1</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Subscribe to forum</h3> <p>If you subscribe, you will receive notifications of posts to topics in this forum.</p> <p>If you unsubscribe, you will no longer receive notifications of posts to topics in this forum.</p>
2013-10-14
<h3>Forum abonnieren</h3> <p>Wenn Sie das Forum abonnieren, erhalten Sie Nachrichten über neue Beiträge in diesem Forum.</p> <p>Wenn Sie das Forum abbestellen, erhalten sie keine Nachrichten mehr zu den Diskussionsthemen in diesem Forum.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Network servers</h3> <p>Click on a link in this list to be automatically logged on at the other website.</p> <p>If you log off at the other site, your session here will also end.</p>
2013-10-14
<h3>Netzwerk Server</h3> <p>Das Klicken auf einen Link in der Liste verbindet automatisch mit der anderen Website.</p> <p>Wenn Sie sich bei der anderen Website abmelden, endet auch ihre jetzige Sitzung.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Passwords</h3> <p>To change your login password, first enter your current password here, then enter your preferred new password in both the other boxes.</p> <p>Your password must be at least six characters long. Passwords are case sensitive and must be different from your username.</p> <p>For good security, consider using a passphrase. A passphrase is a sentence rather than a single word. Consider using a favourite quote or listing two (or more!) of your favourite things separated by spaces.</p>
2013-10-14
<h3>Passwort ändern</h3> <p>Um Ihr Passwort zu ändern, geben Sie bitte Ihr aktuelles Passwort ein und dann Ihr neues Passwort. Wiederholen Sie bitte diese Eingabe in dem Feld <em>Passwort bestätigen</em>.</p> <p>Ihr Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein und zumindest eine Ziffer und 2 Buchstaben enthalten. Ihr Passwort darf nicht mit dem Nutzernamen übereinstimmen und <em>die Groß- und Kleinschreibung ist wichtig</em>.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Copyright notice</h3> <p>In order to upload any file to your repository, you must comply and agree to the copyright notice.</p>
2013-10-14
<h3>Urheberrechtshinweis</h3> <p>Um eine Datei in Ihr Dateiablagesystem hochzuladen, m&uuml;ssen Sie dem&nbsp;Urheberrechtshinweis zustimmen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Profile pictures</h3> <p> The profile pictures area allows you to upload pictures that will appear beside your name in many places in the system. </p> <p> You may have up to 5 pictures in your profile pictures area at once. Pictures you upload must be at least 16x16 pixels and no greater than 1024x1024 pixels. The images you upload count towards your file quota. </p> <p> Your default icon will be shown to other people beside your name around the site, and you may use the other images in the pages you create. </p> <p> <strong>Note:</strong> All of your profile pictures (not just the default one) can be accessed by other logged-in users. Delete them if you do not want others to see them. </p>
2013-10-14
<h3>Profilbilder</h3> <p> Der Profilbild Bereich erlaubt Ihnen das Hochladen von Bildern, die Sie in Ihrem Profil und den Ansichten benutzen können.</p> <p> Im Profilbild Bereich können Sie maximal 5 Bilder abspeichern. Die hochgeladenen Bilder müssen mindestens 16x16 Pixel groß sein. Die hochgeladenen Bilder werden auf den verfügbaren Speicherplatz angerechnet </p> <p>Ihr Standardbild erscheint auf der Profilseite. Die anderen Nutzer sehen dieses Standardbild neben Ihrem Namen, zusätzlich können Sie andere Bilder in die Ansichten einbinden.</p> <p><strong>Anmerkung:</strong> Alle Profilbilder können von den eingeloggten Nutzern gesehen werden, nicht mehr benötigte Bilder sollten deshalb gelöscht werden.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of them.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate each tag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p>
2013-10-14
<h3>Tags</h3> <p>Sie können die&nbsp;Artefakte und Ansichten mit einem Tag versehen. Die Tags erlauben Ihnen Ihre Artefakte und Ansichten so sinnvoll zu gliedern.</p> <p>Um ein&nbsp;Artefakt oder eine Ansicht mit mehreren Tags zu verbinden, trennen Sie die&nbsp;Tag-Einträge mit&nbsp; Kommata. Z.B.: "Praktikum, Lebenslauf, Schule".</p> <p>Der Klick auf&nbsp;<b>Anzeige meiner Tags</b> erzeugt eine Liste der Tags, die Sie vorher in Ihrem Portfolio benutzt haben. Die Zahl in den Klammern gibt die Häufigkeit an. Mit einem Klick auf einen existierenden&nbsp; Tag-Eintrag wird dieser zur Liste für das aktuelle Artefakt oder die Ansicht hinzugefügt.</p> <p>Mit der Funktion&nbsp;<b>Mein Portfolio durchsuchen</b> können Sie alle&nbsp;Artefakte und Ansichten finden, die Sie mit einem bestimmten&nbsp;Tag verknüpft haben.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Settings</h3> <p>The settings area lets you change your username and password and configure how you use the site.</p> <p>Accounts may expire automatically after a period of time specified by your site administrator. You will be warned of an upcoming account expiry and told how to save your portfolio.</p> <p><strong>Note:</strong> It is important to save each change using the button at the bottom of the page.</p>
2013-10-14
<h3>Einstellungen</h3> <p>Hier können Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort bearbeiten. Die weiteren Einstellungen legen fest, wie Sie die Plattform nutzen wollen.</p> <p>Ihr Zugang verfällt automatisch nach einer von den&nbsp;Site Administrator/innen festgelegten Zeitspanne. Eine vom System erzeugte Meldung informiert Sie über den bevorstehenden Verfall Ihres Zugangs. Diese Meldung enthält auch Informationen, wie Sie Ihr E-Portfolio sichern können.</p> <p>Achtung: Sichern Sie jede Änderung über die Schaltfläche am Ende der Seite</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Read-only text box content</h3> <p>You can sometimes include a text box note on a page even when the note is owned by someone other than the page's owner. For example, you may have permission to include notes belonging to one of your groups inside your own personal page.</p> <p>If you include such content, it will be updated automatically on your page whenever it is changed by the owner. If you want to update it yourself, you must do that through a page with the same owner as the note.</p> <p>Alternatively, you may take your own copy of this content and then when you edit it, the changes will only affect this page.</p>
2013-10-14
<h3>Text-Box ohne Schreibrecht</h3> <p>Sie können Textboxen auf eine Seite manchmal auch dann ein- fügen wenn diese jemand anderem gehört. Zum Beispiel, Sie haben die Berechtigung Notizen für eine Ihrer Gruppen auf Ihrer eigenen Seite zu hinterlegen.</p> <p>Wenn Sie den Inhalt einfügen, wird er automatisch auf Ihrer Seite aktualisiert wenn es vom Eigentümer aktualisiert wird. Um den Inhalt selber zu ändern, müssen Sie dies auf einer der Seiten des Besitzers der Notiz vornehmen.</p> <p>Statt dessen können Sie sich einen Kopie anlegen. Ihre Änderungen sind dann nur auf Ihren Seiten sichtbar.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Introduction</h3> <p>Tell everyone about yourself. This will be on your profile page and other people will see this introduction when you appear in their search results. So make it good.</p>
2013-10-14
<h3>Vorstellung</h3> <p>Erzählen Sie über sich! Der Text erscheint auf Ihrer Profilseite und wenn andere Nutzer nach einer Suche Ihr Profil anklicken, sehen sie diesen Vorstellungstext. Denken Sie daran, der erste Eindruck ist wichtig!</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Suspended and expired users</h3> <p>Select one or more users by checking the box to the right of their information. Click the appropriate button to unsuspend, delete or reactivate selected users.</p>
2013-10-14
<h3>Gesperrte Nutzer</h3> <p>.Mit der Auswahlbox können Sie die entsprechenden Nutzer/innen bestimmen und dann mit dem Button wieder freigeben oder löschen. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>My groups</h3> <p>This page lists the groups you are related to in some way.</p> <p>You can see the groups you own or are a member of, as well as groups you have been invited to or have asked to join.</p> <p>When in a group, you can share your own portfolio pages with the other members and participate in group activities such as discussion forums.</p>
2013-10-14
<h3>Meine Gruppen</h3> <p>Hier sehen Sie alle Gruppen mit denen Sie in Verbindung stehen.</p> <p>Sie sehen Ihre eigenen Gruppen, die Gruppen bei denen Sie Mitglied sind und all die Gruppen, von denen Sie eingeladen wurden oder denen Sie beitreten wollen.</p> <p>Als Gruppenmitglied können Sie den anderen Mitgliedern Ihre Ansichten freigeben und an den Diskussionen in den Gruppenforen teilnehmen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Username / password reminder</h3> <p>If you have forgotten your username or password, the site can send you a message telling you your username. I also provides you with a link where you can reset your password. Enter your username or primary email address in the box and click 'Send request'. You will be emailed automatically. To change your password, follow the link in the email to confirm your reset request.</p> <p><strong>Warning:</strong> If you receive a password change email that you have not requested, it may be fraudulent. Do not click any links in such emails.</p>
2013-10-14
<h3>Passworterinnerung</h3> <p>Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann ihnen die Mahara Plattform eine E-Mail mit ihrem Nutzernamen schicken und Ihnen einen Link senden, um das Passwort zurückzusetzen. Geben Sie in der Eingabemaske Ihren Nutzernamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein und klicken Sie dann auf 'Anforderung abschicken'. Sie erhalten eine automatisch generierte E-Mail. Zum Ändern des Passwortes einfach auf den Link in der E-Mail klicken und die Passwortänderung einleiten.</p> <p><strong>Achtung:</strong> Wenn Sie keine Passwortänderung angefordert haben, handelt sich vielleicht um eine Spam-Mail. Sie sollten dann nicht reagieren und den Link nicht aufrufen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Find friends</h3> <p>This page lets you search for users to add as friends. Depending on their friendship control settings, you may be automatically accepted as their friend or you may need to send a friendship request. Some users may not allow friendship requests at all.</p> <p>When sending a friendship request, you can choose to include a short message introducing yourself. This is especially important if you have a display name set as others will not see your real name.</p>
2013-10-14
<h3>Kontakte finden</h3> <p>Hier können Sie Nutzer/innen suchen, um neue Kontakte herzustellen. In Abhängigkeit der Kontakt-Kontrolleinstellungen der Nutzer/innen wird Ihre Anfrage entweder automatisch angenommen oder diese muss erst noch bestätigt werden. Wenn Sie keine Menüoption zur Aufnahme in die Kontaktliste sehen, hat der/die Nutzer/in in seinen Einstellungen wahrscheinlich die Aufnahme in Kontaktlisten ausgeschaltet.</p> <p>Zusammen mit der Kontaktanfrage können Sie eine kurze Mitteilung versenden, die Sie selbst vorstellt. Dies ist besonders dann sinnvoll, wenn Sie einen Anzeigenamen ausgewählt haben und Ihr tatsächlicher Name nicht angezeigt wird.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Page details</h3> <p>Here you may give your page a title and description to give people an idea of what your page is about.</p> <p>You may also tag your page to make it easier to find when you search your portfolio. If you tag a page with the word "profile", then it will appear in your sidebar, making it easy for you to reach from anywhere in the system.</p>
2013-10-14
<h3>Details für Ansichten</h3> <p>Hier können Sie für Ihre Ansicht den Titel und die Beschreibung erfassen, damit die Nutzer eine Vorstellung vom Inhalt bekommen.</p> <p>Sie können Ihre Ansicht auch verschlagworten, um eine spätere Suche im Portfolio zu erleichern. Wenn Sie als Schlagwort "profile" eingeben, erscheint es in der Seitenleiste und ist leicht erreichbar.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Edit page access</h3> <p>You can control who has access to your page and when. By default, only you can see your page. You can share your page with the public, logged-in users, your institution(s), groups or your friends by clicking the appropriate "Add" button. You can also assign access to individual groups or users by using the search tool.</p> <p>Access dates can be set, allowing you to make your page available for a specified period such as a course year, a project timeline, or even for one day only. All dates are optional. Individual users can be granted access by multiple access rules.</p> <p><strong>Example:</strong> Nigel is in the group "The Coolpeople's Club". If you allow him to access your page today and allow "The Coolpeople's Club" to access your page tomorrow, he will be able to access the page on both days.</p>
2013-10-14
<h3>Zugriffsberechtigung für Ansichten bearbeiten</h3> <p>Sie können festlegen, wer und für welchen Zeitraum Ihre Ansicht betrachten darf. Standardmäßig können nur Sie die Ansicht betrachten.</p> <p>Alle Daten sind optional. Wenn es gewünscht ist, können Sie damit die Zugriffserlaubnis reglementieren.</p> <p>Wenn mehr als eine Regel auf die Nutzer/innen zutrifft, muss nur eine der Regeln zutreffen, damit der Zugriff gewährt wird.</p> <p><strong>Beispiel:</strong> Heinz ist in der Gruppe "The Coolpeople's Club". Wenn Sie ihm den Zugriff für den heutigen Tag gewähren und der Gruppe den Zugriff für morgen, so kann er an beiden Tagen die Ansicht einsehen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Secret URL</h3> <p>If you do not want everyone to be able to see your page, but you would like to show it to a few people who are not registered on this site, then you can make your page visible to the public through a special link which is difficult to guess. You can let your friends know about your page by pasting the link into an email.</p>
2013-10-14
<h3>Geheime URL</h3> <p>Falls Sie Ihre Seite nicht öffentlich im Web zeigen, aber trotzdem für nicht registrierte Nutzer/innen von Mahara sichtbar machen wollen, so können Sie eine so genannte "geheime URL" erzeugen. Diese ist für Außenstehende schwer zu erraten, Sie können aber einzelnen Personen diesen Link zum Beispiel per E-Mail zusenden.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Activity type</h3> <p>Select from this drop-down menu the notification type you wish to view.</p> <p><strong>New forum post:</strong> notification of a new post to a forum topic you have subscribed to</p> <p><strong>Feedback:</strong> notification of any feedback or comments received on any pages, artefacts or journals within your ePortfolio</p> <p><strong>Group message:</strong> notification sent to group owners when new pages are submitted to a group</p> <p><strong>System message:</strong> automatically generated by the system or sent to you by one of the site administrators</p> <p><strong>Message from other users:</strong> sent to you directly from other users of the site</p> <p><strong>New page access:</strong> notification that you or one of your groups have been given access to a new or existing non-public page</p> <p><strong>Watchlist:</strong> notification of activity on any artefact, page, group or journal you are monitoring</p>
2013-10-14
<h3>Aktivitäten Typ</h3> <h4>Systemeldungen</h4> <p>Beinhaltet Meldungen, die vom System automatisch erzeugt wurden oder durch die&nbsp;Site Administratoren übermittelt wurden.</p> <h4>Meldungen von anderen Nutzern</h4> <p> Beinhaltet Meldungen, die Sie von anderen Nutzer/innen des Systems erhalten haben.</p> <h4>Feedback</h4> <p>Benachrichtigung über jegliche Feedbacks, die Sie für eine Ansicht oder Artefakt innerhalb Ihres ePortfolio erhalten haben. Die Kommentare, die Sie für verfügbare Blogs erhalten haben, werden auch als Feedback aufgeführt.</p> <h4>Beobachtungsliste</h4> <p>Benachrichtung über jegliche Aktivität bei jedem Artefakt, Ansicht oder Gruppe, das Sie über die Beobachtungsliste beobachten.</p> <h4>Neue Ansichten</h4> <p>Benachrichtigungen, dass Ihnen der Zugriff auf eine neue Ansicht erlaubt wurde, entweder als Person oder als Mitglied einer Gruppe oder Gruppe. Sie werden benachrichtigt, wenn eine öffentlich verfügbare Ansicht angelegt wird.</p> <h4>Neuer Ansichtenzugriff</h4> <p>Benachrichtigungen, dass Ihnen der Zugriff auf eine neue Ansicht erlaubt wurde, entweder als Person oder als Mitglied einer Gruppe oder Gruppe. Sie werden benachrichtigt, wenn ein öffentlich verfügbare Ansicht angelegt wird.</p> <h4>Administrationsmeldungen (nur Site Administratoren)</h4> <p>Benachrichtigungen und Hilfeanforderungen&nbsp;für Site Administratoren.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>How to embed?</h3> <h4>Google Docs</h4> <p>Google Apps for Educational domains: Sharing of individual files is identical as on a regular Google Apps account.</p> <p>Your institution's administrator may have set the Google Apps so that only members of your institution can view your shared files.<br>In that case, a viewer will be presented with a Google Apps login screen and upon logging into Google Apps, the embedded files will become visible in the page.</p> <p><strong>Documents</strong></p> <ol> <li>Open the document.</li> <li>Click <em>File</em> in the menu bar and then <em>Publish to the Web</em>.</li> <li>Click the <em>Start publishing</em> button.</li> <li>Copy the <em>Document link</em> or the <em>Embed code</em>.</li> <li>Paste it into the Google Apps block.</li> </ol> <p><strong>Spreadsheets</strong></p> <ol> <li>Open the spreadsheet.</li> <li>Click <em>File</em> in the menu bar and then <em>Publish to the Web</em>.</li> <li>Click the <em>Start publishing</em> button.</li> <li>Read through the other options and decide on them.</li> <li>Copy the link for the option <em>Web page</em> or the embed code for the option <em>HTML to embed in a page</em>.</li> <li>Paste it into the Google Apps block.</li> </ol> <p><strong>Presentations</strong></p> <ol> <li>Open the presentation</li> <li>Click the <em>Share</em> button and then <em>Publish / embed</em> (upper right corner)<br> <strong>OR</strong> if you use the new interface:<br> Click <em>File</em> in the menu bar and then <em>Publish to the Web</em>.</li> <li>Click the <em>Start publishing</em> button.</li> <li>Copy the link or embed code.</li> <li>Paste it into the Google Apps block.</li> </ol> <p><strong>Collections</strong></p> <ol> <li>Click on the arrow to the right of the collection name and then on <em>Share</em> and <em>Share</em> again.</li> <li>Change Permissions to <em>Public on the web</em> and save changes.</li> <li>Copy the link.</li> <li>Paste it into the text box in the Google Apps block.</li> </ol> <p><strong>Google Docs Viewer</strong></p> <p>When you have access to a document, e.g. PDF file, through Google Docs from another person, you can embed it:</p> <ol> <li>Click on <em>File</em> and then <em>Embed this PDF file... / Embed link...</em>.</li> <li>Copy the embed code.</li> <li>Paste it into the Google Apps block.</li> </ol> <p>Alternatively, you can export the document into your Google Documents and treat it like any other document (see the section on Google documents above). <h4>Google Calendar</h4> <ol> <li>Open Google Calendar</li> <li>Click on the little triangle next to the calendar that you wish to embed.</li> <li>Click on <em>Calendar settings</em>.</li> <li>On the <em>Calendar details</em> tab scroll down to <em>Embed This Calendar</em>.</li> <li>Customize the calendar appearance and then copy the embed code from text area.</li> <li>Paste it into the Google Apps block.</li> </ol> <h4>Google Maps</h4> <ol> <li>Open Google Maps</li> <li>Click the <em>My places</em> button.</li> <li>Click the name of the map that you wish to embed.</li> <li>Click on the <em>Link</em> icon to the left of the map.</li> <li>Customize the appearance of the map and copy embed code.</li> <li>Paste it into the Google Apps block</li> </ol> <strong>Note:</strong> Use steps 2 and 3 only if you wish to embed one of <strong>your</strong> maps. If you wish to embed any map, you can skip these steps. <h4>Google Books</h4> <ol> <li>Open Google Books.</li> <li>Find the book that you wish to embed.</li> <li>Click on the book title.</li> <li>Click on the <em>Link</em> icon above the book. It only appears if you are allowed to embed this book.</li> <li>Copy the embed code of the book.</li> <li>Paste it into the Google Apps block.</li> </ol>
2013-10-14
<h3>Wie wird eingebettet?</h3> <h4>Google Docs</h4> <p>Google Apps for Education: Die Freigabe einzelner Dateien ist identisch wie bei einem regulären Google Apps-Konto.</p> <p>Die Institutionsadministrator/innen können Google Apps so eingichten, dass nur Mitglieder Ihre freigegebenen Dateien einsehen können.<br>In diesem Fall sehen die Betrachter/innen einen Google Apps Anmelde-Bildschirm und die eingebetteten Dateien werden in der Ansicht sichtbar, wenn die Anmeldung erfolgreich war.</p> <p><strong>Dokumente</strong></p> <ol> <li>Öffnen Sie Google Docs Dokumente</li> <li>Klicken Sie <em>Freigeben</em> und dann <em>'im Web veröffentlichen'</em> (obere rechte Ecke)</li> <li>Klicken Sie die Schaltfläche<em>Veröffentlichung starten</em></li> <li>Kopieren Sie den <em>Dokumentenlink</em> oder <em> den HTML-Code</em></li> <li>Fügen Sie ihn in den GoogleApps Block ein</li> </ol> <p><strong>Tabellen</strong></p> <ol> <li>Öffnen Sie das Google Docs Tabellendokument</li> <li>Klicken Sie <em>Freigeben</em> und dann <em>Im Web veröffentlichen</em> (obere rechte Ecke)</li> <li>Klicken Sie die Schaltfläche <em>Veröffentlichung starten</em></li> <li>Kopieren Sie den Dokumentenlink aus dem Textbereich</li> <li>Fügen Sie ihn in den GoogleApps Block ein</li> </ol> <p><strong>Präsentationen</strong></p> <ol> <li>Öffnen Sie die Google Docs Präsentation</li> <li>Klicken Sie <em>Freigeben</em> und dann <em>Im Web veröffentlichen</em> (obere rechte Ecke)</li> <li>Klicken Sie die Schaltfläche <em>Veröffentlichung starten</em></li> <li>Kopieren Sie den Link aus dem Textbereich</li> <li>Fügen Sie ihn in den GoogleApps Block ein</li> </ol> <p><strong>Sammlungen</strong></p> <ol> <li>Klicken Sie in Google Docs auf <em>Meine Sammlungen</em> oder <em>Für mich freigebene Sammlungen</em> (Linkliste auf der linken Seite)</li> <li>Wählen Sie die Sammlung aus, die eingebettet werden soll</li> <li>Klicken Sie den <em>Freigabe - Einstellungen</em> Link (auf der rechten Seite)</li> <li>Ändern Sie die Zugriffsberechtigung in <em>Öffentlich im Web</em> und speichern Sie die Änderungen</li> <li>Kopieren Sie den Link aus dem Textbereich</li> <li>Fügen Sie ihn in den GoogleApps Block ein</li> </ol> <p><strong>Google Text & Tabellen-Betrachter</strong></p> <p>Der Google Text & Tabellen-Betrachter arbeitet wie die Vorschaufunktion in Gmail. Sie können eine Datei einbetten, die <em>direkt</em> über das Internet angezeigt werden kann. Dazu kopieren Sie die komplette URL (einschließlich des Dateinamens) über die die Datei erreichbar ist in den GoogleApps Block.</p> <p>Google Text & Tabellen-Betrachter unterstützt momentan das Einbetten folgender Dateitypen: PDF, TIFF, PPT, DOC, DOCX.</p> <p><strong>Anmerkung:</strong> Auf Dateien, die bei Mahara hochgeladen wurden, kann nicht zugegriffen werden, so dass diese nicht eingebettet werden können.</p> <h4>Google-Kalender</h4> <ol> <li>Öffnen Sie Google Kalender</li> <li>Klicken Sie <em>Einstellungen</em> und dann <em>Kalender-Einstellungen</em> (oben rechts im Menü)</li> <li>Öffnen Sie die Registerkarte <em>Kalender</em> in der linken oberen Ecke</li> <li>Markieren Sie den Kalender, der eingebettet werden soll</li> <li>Auf der Registerkarte <em>Kalenderdetails</em> befindet sich die Option <em>Diesen Kalender einbetten</em></li> <li>Passen Sie das Layout des Kalenders an und kopieren Sie dann den HTML-Code aus dem Textbereich</li> <li>Fügen Sie ihn in den GoogleApps Block ein</li> </ol> <h4>Google Maps</h4> <ol> <li>Offnen Sie Google Maps</li> <li>Klicken Sie den <em>Meine Karten</em> Link auf der linken Seite</li> <li>Markieren Sie die Karte, die eingebettet werden soll</li> <li>Klicken Sie den <em>Link</em> Link oder das Symbol <em>Link</em> in der rechten oberen Ecke</li> <li>Passen Sie das Layout der Karte an und kopieren Sie den HTML-Code</li> <li>Fügen Sie ihn in den GoogleApps Block ein</li> </ol> <strong>Anmerkung:</strong> Benutzen Sie die Schritte 2 und 3 nur, wenn Sie <strong>eigene</strong> Google Maps einbetten wollen. Sie können die Schritte 2 und 3 überspringen, wenn Sie eine beliebige Google Map einbetten wollen. <h4>Google Bücher</h4> <ol> <li>Öffnen Sie Google Bücher</li> <li>Suchen Sie das Buch, das eingebettet werden soll</li> <li>Klicken Sie den Link <em>Vorschau</em> oder die Schaltfläche des Buches</li> <li>Klicken Sie das Symbol <em>Link</em> in der rechten oberen Ecke</li> <li>Kopieren Sie den HTML-Code des Buches</li> <li>Fügen Sie ihn in den GoogleApps Block ein</li> </ol>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Language</h3> <p>The users may be able to customise the language in which their menu items and contextual help will appear. Contact your site administrator if you have any questions.</p>
2013-10-14
<h3>Sprache</h3> <p>Sie können die Sprache der Menueinträge und der Kontexthilfe selber ändern. Wenn Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie sich an den/die Administrator/inn/en.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of them.</p> <p>To associate multiple tags with an artefact or page, separate each tag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of the tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been used. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p>
2013-10-14
<h3>Tags</h3> <p>Sie können die&nbsp;Artefakte und Ansichten mit einem Tag versehen. Die Tags erlauben ihnen Ihre Artefakte und Ansichten durche einen Gliederungsindex zu ordnen.</p> <p>Um ein&nbsp;Artefakt oder eine Ansicht mit mehreren Tags zu verbinden, trennen Sie die&nbsp;Tag-Einträge mit&nbsp; Kommata. Z.B.: "Praktikum, Lebenslauf, Schule".</p> <p>Der Klick auf&nbsp;<b>Anzeige meiner Tags</b> erzeugt eine Liste der Tags, die Sie vorher in Ihrem Portfolio benutzt haben. Die Zahl in den Klammern gibt die Häufigkeit an. Mit einem Klick auf einen existierenden&nbsp; Tag-Eintrag wird dieser zur Liste für das aktuelle Artefakt oder die Ansicht hinzugefügt.</p> <p>Mit der Funktion&nbsp;<b>Mein Portfolio durchsuchen</b> können Sie alle&nbsp;Artefakte und Ansichten finden, die Sie mit einem bestimmten&nbsp;Tag verknüpft haben.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Resize large images on upload</h3> <p>If enabled, any images which are larger than the height and width specified will be resized to fit the size limit.</p> <p>This is highly recommended for images intended for normal display in a web browser. Very large images (e.g. straight from a digital camera) are slow to load in the browser and take up disk space unnecessarily, quickly using up your quota. There is also no loss in quality when viewing on a typical monitor.</p> <p>However, you may wish to upload the original <strong>without</strong> resizing if you are sharing an image for printing.</p> <p>You can choose the default setting for this option on your Settings page.</p>
2013-10-14
<h3>Große Bilder beim Upload anpassen</h3> <p>Mit der Aktivierung dieser Funktion werden Bilder, die die angegebenen Größenangaben überschreiten beim Upload angepasst, damit sie in die Größenvorgaben passen.</p> <p>Sehr große Bilder, die z.B. direkt von einer Digitalkamera hochgeladen werden, sind für die einfache Anzeige auf einer Webseite viel zu groß. Sie benötigen viel Festplattenplatz und verzögern das Laden beim Aufuf der Seite. Durch die Verkleinerung entsteht kein Qualitätsverlust bei der Darstellung auf dem Monitor. .</p> <p>Um <strong>Bilder dennoch in der Originalgröße hochzuladen</strong> kann in den persönlichen Einstellungen die Bildverkleinerung abgeschaltet werden.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Attach files</h3> <p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to your journal entry, you can browse your repository for the required file(s).</p> <p>Navigate through your file and folder structure and select the required file(s).</p> <p>You can also upload new files from your computer. They will be placed in your files area and attached to your entry at the same time.</p>
2013-10-14
<h3>Meine Dateien durchsuchen</h3> <p>Wenn Sie Ihrem&nbsp;Blogeintrag eine Datei aus dem Dateibereich hinzuf&uuml;gen wollen, k&ouml;nnen Sie die Dateiablage nach den ben&ouml;tigten Dateien durchsuchen.</p> <p>Steuern Sie durch Ihre Dateiverzeichnisse und f&uuml;gen Sie die ben&ouml;tigte(n) Datei(en) hinzu. Das&nbsp;&#8216;Blogfiles&#8217; Verzeichnis enth&auml;lt die bereits einem&nbsp;Blogeintrag hinzugef&uuml;gten Dateien.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Comment ratings</h3> <p>Turn this on to enable 5-star ratings on artefacts and pages.</p> <p>Note that ratings cannot be on their own and require either a comment or a file attachment.</p>
2013-10-14
<h3>Kommentarbewertung</h3> <p>Aktivieren Sie diese Option, damit ein 5-Sterne Bewertungssystem für Artefakte und Ansichten eingeschaltet wird.</p> <p>Bitte beachten Sie, dass die Bewertungen nicht alleine bestehen können, es muss ein Kommentar oder ein Dateianhang vorhanden sein.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Files</h3> <p>Your files area is a repository for folders and files to use within your portfolio.</p> <p>The number of files you may upload into your files area is dependent upon your file storage limit which is displayed in the quota box in the sidebar.</p> <p>You can select several files at once for upload in the file dialogue box.</p> <p>You can use drag-and-drop to organise your files and folders. Click on the folder or file icons and drag and drop them to the new location.</p>
2013-10-14
<h3>Dateien</h3> <p>Der Arbeitsbereich <span style="font-weight: bold;">Dateien</span> ist ein Ablagesystem für Ihre Verzeichnisse und Dateien, die Sie innerhalb Ihres Portfolio benutzen können.</p> <p>Das Volumen aller Dateien, die Sie in das Ablagesystem hochladen können, wird durch Ihr Speicherplatzlimit bestimmt. Ihr zur Verfügung stehendes Kontingent wird Ihnen rechts angezeigt. </p> <p>Aus Sicherheitsgründen kann, dass ein/e Administrator/in das Hochladen einiger Dateitypen deaktiviert haben.</p> <p>Sie können mit der Drag-and-drop-Funktion Ihre Dateien und Verzeichnisse verwalten.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Upload file</h3> <p>You may attach any number of files to a journal entry. Files added to a journal entry are automatically stored within your file repository area and contribute to your file storage quota.</p> <p>If you upload a file then cancel the entry or close the journals area without saving, those files will also be removed from your file repository.</p> <p>If you attach an image to a journal entry, you can use the image button within the HTML editor to embed it into your entry. You will be able to change the size, alignment, border and space around the image using the fields provided.</p> <p>You can also embed an image as a link from another web site. You can either enter the URL of the image or &#8216;drag and drop&#8217; the image from the web site into the HTML editor. Please ensure you have the appropriate copyright permission to use this image.</p> <p>For best results, images should be no more than 400x400 pixels and have less than 5 pixels of padding on each side.</p>
2013-10-14
<h3>Datei hochladen</h3> <p>Sie können Ihrem&nbsp;Blogbeitrag beliebige Dateien hinzufügen. Die einem&nbsp;Blogeitrag hinzugefügten Dateien werden automatisch innerhalb Ihres Dateiablagesystems in ein Verzeichnis &#8216;Blogfiles&#8217; abgespeichert und Ihrem Kontingent angerechnet.</p> <p>Wenn Sie eine Datei hochladen, den Beitrag aber verwerfen oder den Blogbereich ohne Speicherung verlassen, so werden diese Dateien auch aus Ihrem Dateiablagesystem gelöscht.</p> <p>Wenn Sie eine Datei hochgeladen haben, so können Sie den Bild einfügen/bearbeiten Button im HTML-Editor benutzen, um das Bild in Ihr Posting einzubetten. Sie können die Größe, die Anordnung, einen &nbsp;Rahmen und den Platz um das Bild mit den bereitgestellten Feldern anpassen.</p> <p>Sie können ebenso ein Bild als Link von einer anderen Website einbetten. Dies geschieht entweder durch die Angabe der&nbsp; URL des Bildes oder durch&nbsp; &#8216;drag and drop&#8217;&nbsp;von der Website in den HTML Editor. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie die entsprechenden Nutzungsrechte für die Benutzung des Bildes einholen.</p> <p>Zur Erzielung bester Ergebnisse sollte das Bild nicht größ;er als&nbsp; 400x400 Pixel groß sein und weniger als&nbsp;5 Pixel Rand an jeder Seite aufweisen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Searchable fields</h3> <p>Profile fields marked as "searchable" will be available for all logged-in users to search on.</p> <p>First name, last name and display name are generally always searchable. However, the exact behaviour of name searches is controlled by the settings on the site options page for "Users can hide real names" and "Search usernames", as well as individual user preferences.</p> <p>Other searchable profile fields listed here such as email address can be used to find users in a search query, but they are not displayed in search results.</p>
2013-10-14
<h3>Durchsuchbare Felder</h3> <p>Die Profilfelder, die mit dem Attribut "Durchsuchbar" versehen sind, werden bei einer Nutzersuche mit einbezogen.</p> <p>Die Felder Vorname, Nachname und Anzeigename sind normalerweise immer durchsuchbar, das exakte Verhalten wird aber durch die Website Einstellungen im Bereich Nutzereinstellungen für "Die Nutzer/innen können ihre richtigen Namen verstecken" und "Benutzernamen durchsuchen", sowie die persönlichen Einstellungen der einzelnen Nutzer/innen festgelegt.</p> <p>Andere durchsuchbare Felder, die hier aufgeführt sind, wie z.B. die E-Mail-Adresse, können bei einer Nutzersuche eingegeben werden, werden aber bei der Anzeige der Suchergebnisse nicht mit angezeigt.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>My profile</h3> <p>Some of these fields might not be editable. If that is the case, they have been locked by an administrator.</p> <p><strong>Warning:</strong> Consider your personal security before releasing contact information on a publicly available page.<p>
2013-10-14
<h3>Mein Profil</h3> <p>Jedes Feld innerhalb des Profils ist ein Artefakt und kann in eine Ansicht eingefügt werden. </p> <p>Sie werden entdecken, dass einige Felder innerhalb Ihres Profilbereiches möglicherweise nicht bearbeitet werden können. Diese Felder wurden zur Nutzererkennung vom&nbsp;Site Administrator gesperrt.</p> <p>Bitte beachten Sie Ihre persönliche Sicherheit, wenn Sie persönliche Daten (Adresse, Telefon, etc.) in einer Ansicht öffentlich verfügbar machen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>My goals</h3> <p>The goals area is divided into three sections: personal, academic and career goals. Goals added here may be included in your pages.</p> <p>Personal or career goals are often provided in résumés so that employers can understand how a particular role might suit your ambitions.</p> <p>You can also use the academic goals section to describe achievements you are seeking in your programme of study.</p>
2013-10-14
<h3>Meine Ziele</h3> <p>Die Ziele sind in drei Bereiche unterteilt: persönliche Ziele, akademische Ziele (Ausbildung) und Karriereziele. Die hier angelegten Ziele können Sie später auf Ihren Seiten einstellen..</p> <p>Private Ziele oder Karriereziele werden oftmals in Bewerbungen genutzt. Arbeitgeber können dadurch besser einschätzen, ob ein Arbeitsplatzprofil zu Ihren Absichten passt.</p> <p>Den Abschnitt akademische Ziele können Sie nutzen, um Ihre Studienziele zu beschreiben.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Résumé</h3> <p>The résumé area allows you to build an online résumé (also called Curriculum Vitae [CV]).</p>
2013-10-14
<h3>Meine Biografie</h3> <p>Der Bereich <b>Meine Biografie</b> erlaubt Ihnen einen Online-Lebenslauf anzulegen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>We auto-create users</h3> <p>Users that successfully authenticate but are not users of this system yet will have an account created automatically.</p> <p>Their username will be their email address.</p>
2013-10-14
<h3> Wir erstellen Nutzer/innen selbst</ h3> <p>Für Nutzer, die sich erfolgreich authentifizieren und bisher noch nicht Mitglieder dieses Systems sind, wird automatisch ein Konto erstellt. </ p> <p> Ihr Benutzername wird Ihre E-Mail-Adresse sein. </ p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Distinguished name</h3> <p>If you want to use bind-user to search users, specify it here. Something like 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'. Leave this blank for anonymous bind</p>
2013-10-14
<h3>Eingetragener Name</h3> <p>Wennn Sie bind-user für die Suche nach Nutzern verwenden wollen, legen Sie es hier fest. Z.B. 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'. Leer lassen für anonyme Binds.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Contexts</h3> <p>List of contexts where users are located. Separate different contexts with ';'. (e.g., 'ou=users,o=org;ou=other,o=org').</p>
2013-10-14
<h3>Kontexte</h3> <p>List e der Kontexte in denen Nutzer zu finden sind. Verschiedene Kontexte werden durch ';' getrennt. (e.g., 'ou=users,o=org;ou=other,o=org')</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Visa status</h3> <p>As employment laws vary between countries, you may wish to include your work or travel visa status within your résumé where relevant.</p>
2013-10-14
<h3>Aufenthaltsstatus</h3> <p>Sie k&ouml;nnen hier die Art Ihrer Aufenthaltsgenehmigung erfassen, wenn dies notwendig ist.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>LDAP field for surname</h3> <p>Enter the name of the field in the LDAP record that contains the user's last name.</p>
2013-10-14
<h3>LDAP Feld für den Nachnamen</h3> <p>Geben Sie den Namen des LDAP-Feldes ein, das den Nachnamen des Nutzers enthält. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Search subcontexts</h3> <p>Search for user in subcontexts.</p>
2013-10-14
<h3>Suche nach Subkontexten</h3> <p>Suche nach Nutzern in Subkontexten</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Update user info on login</h3> <p>Enable this option to update the user's first and last name profile fields from the LDAP server when the user logs in.</p>
2013-10-14
<h3>Aktualisierung der Benutzerinfo beim Anmelden</h3> <p>Aktivieren Sie diese Option, wenn die Benutzerfelder Vorname und Nachname beim Anmelden mit dem LDAP Server abgeglichen werden sollen.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>User attribute</h3> <p>The attribute used to search for users (often 'cn').</p>
2013-10-14
<h3>Nutzerattribute</h3> <p>Das Attribut, das bei der Suche nach Nutzern verwendet werden soll (oft 'cn')</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>SAML 2.0 field for email</h3> <p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP) that contains the user's email address.</p>
2013-10-14
<h3>SAML 2.0 Feld für die E-Mail Adresse</h3> <p>Welches Feld-Attribut, das vom Identity Provider (IdP) übergeben wird, enthält die E-Mail Adresse der Nutzer/innen?</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>We auto-create users</h3> <p>Users that successfully authenticate but are not currently users in the system will have an account created automatically.</p>
2013-10-14
<h3>Nutzer/innen werden automatisch angelegt</h3> <p>Für Nutzer/innen, die sich erfolgreich authentifizieren aber die noch keine gegenwärtige Mahara Nutzer/innen sind, wird automatisch ein Account angelegt.</p>