Translations by slodki

slodki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101146 of 96 results
299.
Income
2015-09-28
Przychód
311.
Reconciled
2015-09-27
Uzgodnione
312.
Cleared
2015-09-27
Rozliczone
325.
Late
2015-09-27
Opóźnione
333.
View results as lines
2015-09-28
Pokaż wyniki na wykresie liniowym
338.
Balance report
2015-09-28
Raport salda
356.
over
2015-09-27
przekroczone
357.
left
2015-09-27
dostępne
358.
under
2015-09-27
niezrealizowane
361.
View results as stack bars
2015-09-28
Pokaż wyniki na wykresie słupkowym skumulowanym
366.
No account is defined to be part of the budget.
2015-09-28
Nie zdefiniowano kont będących częścią budżetu.
367.
You should include some accounts from the account dialog.
2015-09-28
Powinieneś dołączyć jakieś konta do budżetu za pomocą okna zarządzania kontami.
379.
View results as column
2015-09-28
Pokaż wyniki na wykresie kolumnowym
2015-09-28
Przedstaw wyniki na wykresie kolumnowym
381.
View results as donut
2015-09-28
Pokaż wyniki na wykresie pierścieniowym
2015-09-28
Przedstaw wyniki na wykresie pierścieniowym
396.
Income:
2015-09-28
Przychód:
397.
Expense:
2015-09-28
Wydatek:
421.
Cannot add an account '%s', this name already exists.
2015-09-28
Nie można dodać konta '%s', taka nazwa już istnieje.
439.
Start _balance:
2015-09-28
Saldo _początkowe:
461.
If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost.
2015-09-27
Jeśli usuniesz szablon, nie będzie można go odzyskać.
497.
Manage Assignments
2015-09-28
Zarządzaj przypisaniami
529.
QIF files
2015-10-10
Pliki QIF
562.
The match is done in order: by account, amount and date. A date tolerance of 0 day means an exact match
2015-09-28
Dopasowanie jest realizowane w kolejności: wg konta, kwoty oraz daty. Tolerancja daty równa zero oznacza dokładne dopasowanie
574.
If you proceed, every amount will be set to 0.
2015-09-28
Kontynuacja wyzeruje wszystkie kwoty.
611.
_Delete the category '%s'
2015-09-28
Usuń kategorię '%s'
627.
Merge category '%s'
2015-09-28
Scal kategorię '%s'
679.
If you don't save, changes will be permanently lost. Number of changes: %d.
2015-09-28
Jeśli nie zapiszesz, zmiany zostaną stracone. Liczba zmian: %d.
735.
Merge payee '%s'
2015-09-28
Scal odbiorcę '%s'
736.
Transactions assigned to this payee, will be moved to the payee selected below.
2015-09-28
Transakcje przypisane do tego odbiorcy, zostaną przeniesione na innego, wskazanego poniżej.
737.
_Delete the payee '%s'
2015-09-28
Usuń odbiorcę '%s'
738.
This payee is used. Any transaction using that payee will be set to (no payee)
2015-09-28
Ten odbiorca jest aktualnie używany. Wszystkie transakcje z jego udziałem zostaną zmienione na nieposiadające odbiorcy.
740.
new payee
2015-09-28
nowy odbiorca
744.
Import/Export
2015-09-28
Importuj/Eksportuj
771.
Show by _amount
2015-09-28
Pokaż wg kwoty
789.
Use _gallon for fuel
2015-10-04
Używaj _galonów dla objętości
817.
_Expense:
2015-09-28
_Wydatek:
818.
_Income:
2015-09-28
_Przychód:
827.
_Export:
2015-09-28
_Eksportuj:
831.
Post pending scheduled transactions
2015-09-27
Księguj oczekujące zaplanowane transakcje
944.
Exp. & Inc.
2015-09-28
Wydatek i przychód
947.
Uncleared
2015-09-27
Nierozliczone
948.
Unreconciled
2015-09-27
Nieuzgodnione
949.
Uncategorized
2015-09-28
Brak statusu
992.
FI fee
2015-09-28
Prowizja / opłata bankowa
2015-09-28
Prowizja / opłata