Translations by Rodolpho Wong
Rodolpho Wong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
306. |
Group %1$s: Permission to %2$s revoked.
|
|
2010-06-30 |
Grupo %1$s: Permissão para %2$s revogada.
|
|
307. |
Manage comments on all posts
|
|
2010-06-30 |
Gerenciar comentários em todas as postagens
|
|
308. |
Manage comments on one's own posts
|
|
2010-06-30 |
Gerenciar comentários em postagens de pessoa específica
|
|
309. |
Manage tags
|
|
2010-06-30 |
Gerenciar identificadores
|
|
310. |
Manage options
|
|
2010-06-30 |
Gerenciar opções
|
|
311. |
Change theme
|
|
2010-06-30 |
Mudar tema
|
|
312. |
Configure the active theme
|
|
2010-06-30 |
Configurar tema ativo
|
|
313. |
Activate/deactivate plugins
|
|
2010-06-30 |
Ativar/desativar complementos
|
|
314. |
Configure active plugins
|
|
2010-06-30 |
Configurar complementos ativados
|
|
315. |
Use the importer
|
|
2010-06-30 |
Usar importador
|
|
316. |
Add, remove, and edit users
|
|
2010-06-30 |
Adicionar, excluir e editar usuários
|
|
317. |
Edit own profile
|
|
2010-06-30 |
Editar meu perfil
|
|
318. |
Manage groups and permissions
|
|
2010-06-30 |
Gerenciar grupos e permissões
|
|
319. |
Manage logs
|
|
2010-06-30 |
Gerenciar histórico
|
|
320. |
Permissions on one's own posts
|
|
2010-06-30 |
Permissões para postagem de pessoa específica
|
|
322. |
Permissions to all posts
|
|
2010-06-30 |
Permissões para todas postagens
|
|
324. |
Permissions to posts of type "%s"
|
|
2010-06-30 |
Permissões para postagens do tipo "%s"
|
|
325. |
admin
|
|
2010-06-30 |
administrador
|
|
326. |
anonymous
|
|
2010-06-30 |
anônimo
|
|
327. |
authenticated
|
|
2010-06-30 |
autenticado
|
|
328. |
Invalid state %d in %s->parse()
|
|
2010-06-30 |
Estado inválido %d em %s->parse()
|
|
331. |
Invalid XML response.
|
|
2010-06-30 |
Resposta XML inválida.
|
|
332. |
Password mis-match.
|
|
2010-06-30 |
Senha não confere.
|
|
333. |
Allowed characters are A-Z, a-z and "_".
|
|
2010-06-30 |
Caracteres permitidos são A-Z, a-z e "_"
|
|
335. |
Habari successfully installed.
|
|
2010-06-30 |
Habari instalado com sucesso.
|
|
336. |
User is required.
|
|
2010-06-30 |
Necessário informar usuário.
|
|
337. |
Name for database is required.
|
|
2010-06-30 |
Necessário informar nome do banco de dados.
|
|
338. |
Host is required.
|
|
2010-07-06 |
Necessário informar hospedeiro.
|
|
2010-06-30 |
Necessário informar host.
|
|
339. |
Problem connecting to supplied database credentials
|
|
2010-06-30 |
Problema de identificação para conexão com bando de dados indicado
|
|
341. |
Problem creating default options
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível criar configurações padrão
|
|
342. |
Problem creating tags vocabulary
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível criar vocabulário de identificadores
|
|
343. |
Problem creating base post types
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível criar tipos básicos de postagens
|
|
344. |
Problem creating admin user.
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível criar usuário administrador.
|
|
345. |
Problem creating admin group.
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível criar grupo de usuário administrador.
|
|
346. |
Problem creating first post.
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível criar primeira postagem.
|
|
347. |
Access denied. Make sure these credentials are valid.
|
|
2010-06-30 |
Acesso negado. Favor verificar se as informações fornecidas são válidas.
|
|
348. |
That database does not exist.
|
|
2010-06-30 |
Banco de dados inexistente.
|
|
349. |
Could not connect to host.
|
|
2010-07-06 |
Não foi possível conectar ao hospedeiro.
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível conectar ao host de destino.
|
|
350. |
Cannot write to %s. The SQLite data file is not writable by the web server.
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível gravar %s. O servidor web não tem permissão de gravar o arquivo de dados SQLite.
|
|
351. |
Cannot write to %s directory. SQLite requires that the directory that holds the DB file be writable by the web server.
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível gravar na pasta %s. O SQLite necessita que o servidor web tenha permissão para gravar na pasta que contém o arquivo de banco de dados.
|
|
352. |
Cannot write to %s directory. The SQLite data file does not exist, and it cannot be created in the specified directory. SQLite requires that the directory containing the database file be writable by the web server.
|
|
2010-06-30 |
Não foi possível gravar na pasta %s. O arquivo de dados SQLite não existe, e não foi possível ser criado na pasta especificada. O SQLite necessita que o servidor web tenha permissão para gravar na pasta que contém o arquivo de banco de dados.
|
|
355. |
This site is running <a href="http://habariproject.org/">Habari</a>, a state-of-the-art publishing platform! Habari is a community-driven project created and supported by people from all over the world. Please visit <a href="http://habariproject.org/">http://habariproject.org/</a> to find out more!
|
|
2010-06-30 |
Este site está usando <a href="http://habariproject.org/">Habari</a>, uma plataforma de publicação que possui a mais avançada tecnologia de desenvolvimento! Habari é um projeto de carater comunitário, criado e apoiado por diferentes pessoas ao redor do mundo. Visite <a href="http://habariproject.org/">http://habariproject.org/</a> e descubra mais!
|
|
356. |
currently unsupported.
|
|
2010-06-30 |
Não há suporte no momento.
|
|
357. |
No admin user found
|
|
2010-06-30 |
Usuário administrador não encontrado
|
|
358. |
Site Maintenance
|
|
2010-06-30 |
Site em manutenção
|
|
359. |
Habari is currently being upgraded.
|
|
2010-06-30 |
Habari está sendo atualizado.
|
|
360. |
Try again in a little while.
|
|
2010-06-30 |
Tente novamente em alguns instantes.
|
|
361. |
Truncate the log table
|
|
2010-06-30 |
Interromper a tabela de histórico
|