Translations by Rodolpho Wong
Rodolpho Wong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
737. |
Next Page
|
|
2010-06-30 |
Próxima página
|
|
738. |
Last Page
|
|
2010-06-30 |
Última página
|
|
739. |
%1$s on "%2$s"
|
|
2010-06-30 |
%1$s em "%2$s"
|
|
740. |
Attempt to fetch in class mode with a non-included class
|
|
2010-07-05 |
Tentativa de busca em modo de classe com classe não incluída
|
|
742. |
Unkown attribute type "%s" in %s
|
|
2010-06-29 |
Atributo desconhecido "%s" em %s
|
|
746. |
Database Name
|
|
2010-07-06 |
Nome do banco de dados
|
|
747. |
Database Host
|
|
2010-07-06 |
Hospedeiro do banco de dados
|
|
748. |
Database User
|
|
2010-07-06 |
Usuário do banco de dados
|
|
749. |
Database Password
|
|
2010-07-06 |
Senha do banco de dados
|
|
750. |
Table Prefix
|
|
2010-07-06 |
Prefixo de tabela
|
|
762. |
Importing posts %1$d - %2$d of %3$d.
|
|
2010-07-09 |
Importando postagens %1$d - %2$d de %3$d.
|
|
773. |
Habari Silo activation failed. The web server does not have permission to create the 'files' directory for the Habari Media Silo.
|
|
2010-07-09 |
Ativação do Silo Habari falhou. O servidor web não possui permissão para criar os 'arquivos' de pasta para o Media Silo Habari.
|
|
774. |
Habari Silo activation failed. PHP has not loaded the gd imaging library.
|
|
2010-07-09 |
Ativação do Silo Habari falhou. PHP não carregou a biblioteca imagem de gd.
|
|
775. |
Create media silo directories
|
|
2010-07-09 |
Criar pastas media silo.
|
|
776. |
Delete media silo directories
|
|
2010-07-09 |
Excluir pastas media silo
|
|
777. |
Upload files to media silos
|
|
2010-07-09 |
Enviar arquivos para media silos
|
|
778. |
Delete files from media silos
|
|
2010-07-09 |
Excluir arquivos de media silos
|
|
779. |
Browse
|
|
2010-07-06 |
Navegar
|
|
780. |
Create Directory
|
|
2010-07-06 |
Criar pasta
|
|
781. |
Delete Directory
|
|
2010-07-06 |
Excluir pasta
|
|
782. |
Parent Directory:
|
|
2010-07-06 |
Pasta acima:
|
|
783. |
What would you like to call the new directory?
|
|
2010-07-06 |
Como gostaria de chamar a nova pasta?
|
|
784. |
Directory:
|
|
2010-07-06 |
Pasta:
|
|
785. |
Are you sure you want to delete this directory?
|
|
2010-07-06 |
Deseja realmente excluir esta pasta?
|
|
786. |
File:
|
|
2010-07-06 |
Arquivo:
|
|
787. |
Are you sure you want to delete this file?
|
|
2010-07-06 |
Deseja realmente excluir este arquivo?
|
|
788. |
File Uploaded:
|
|
2010-07-06 |
Arquivo enviado:
|
|
789. |
File added successfully.
|
|
2010-07-06 |
Arquivo adicionado com êxito.
|
|
790. |
File could not be added to the silo.
|
|
2010-07-06 |
O arquivo não pôde ser adicionado ao silo.
|
|
791. |
Browse the current silo path.
|
|
2010-07-06 |
Explorar o caminho atual de silo.
|
|
792. |
Upload to:
|
|
2010-07-06 |
Enviar para:
|
|
793. |
The directory name contains invalid characters: %s.
|
|
2010-07-06 |
O nome da pasta contém caracteres inválidos: %s
|
|
794. |
Webserver does not have permission to create directory: %s.
|
|
2010-07-06 |
O servidor web não possui permissão para criar a pasta: %s
|
|
795. |
Directory: %s already exists.
|
|
2010-07-06 |
Pasta: %s já existe.
|
|
796. |
File deleted successfully.
|
|
2010-07-06 |
Arquivo excluído com êxito.
|
|
797. |
Failed to delete file.
|
|
2010-07-06 |
Falha ao excluir o arquivo.
|
|
802. |
Restore Selected Entries
|
|
2010-07-09 |
Restaurar entradas selecionadas
|
|
803. |
Restore Selected
|
|
2010-07-09 |
Restaurar selecionadas
|
|
804. |
Restored %d post
Restored %d posts
|
|
2010-07-09 |
%d postagem restaurada
%d postagens restauradas
|
|
805. |
You did not have permission to restore some entries.
|
|
2010-07-09 |
Você não possui permissão para restaurar algumas entradas.
|
|
812. |
Delete All
|
|
2010-07-09 |
Excluir todos
|
|
814. |
Commenters with numeric names are spammy.
|
|
2010-07-09 |
Autores de comentário com nome numérico são spam.
|
|
815. |
Comments that are only numeric are spammy.
|
|
2010-07-09 |
Comentários que são somente numéricos são spam.
|
|
816. |
Comments that are only whitespace characters are spammy.
|
|
2010-07-09 |
Comentários que são somente espaços em branco são spam.
|
|
817. |
Comments that are only "array" are spammy.
|
|
2010-07-09 |
Comentários que são somente "array" são spam.
|
|
818. |
Comments that consist of only the commenters name are spammy.
|
|
2010-07-09 |
Comentários que consistem somente no nome do autor do comentário são spam.
|
|
819. |
Comments that start with strong text are spammy.
|
|
2010-07-09 |
Comentários que começam com texto em negrito são spam.
|
|
820. |
There is a 3 URL limit in comments.
|
|
2010-07-09 |
Existe um limite de 3 URLs nos comentários.
|
|
821. |
There is a 3 URL-encoded character limit in comments.
|
|
2010-07-10 |
Existe um limite de 3 URLs com caracteres codificados nos comentários.
|
|
822. |
We do not accept BBCode here.
|
|
2010-07-10 |
Não aceitamos BBCode aqui.
|