Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101140 of 140 results
143.
%s has been authorized by Identi.ca
2011-09-01
%s u autorizua nga Identi.ca
144.
%s has been authorized by Buzz
2011-09-01
%s u autorizua nga Buzz
145.
%s has been authorized by Foursquare
2011-09-01
%s u autorizua nga Foursquare
147.
%(day)d day ago
%(day)d days ago
2011-06-03
%(day)d ditë më parë
%(day)d ditë më parë
152.
Add…
2011-08-29
Shto...
153.
Remove
2011-08-29
Hiqe
155.
Add an account for the selected service
2011-09-01
Shto një llogari për shërbimin e zgjedhur
157.
Select a service
2011-07-22
Zgjidh një shërbim
158.
radiobutton
2011-07-22
radiobutton
159.
Start service at login
2010-04-01
Nise shërbimin në hyrje
160.
Receive notifications for all messages
2011-07-22
Merr njoftime për të gjitha mesazhet
161.
Only receive notifications when someone replies to one of your messages or mentions your name
2011-09-01
Merr njëftime vetëm kur dikush i përgjigjet një prej mesazheve të tua apo përmend emrin tënd
162.
<b>Show notifications for:</b>
2011-08-29
<b>Shfaq njoftimet për:</b>
163.
Minutes between refresh:
2010-04-20
Minutat midis rifreskimeve:
164.
Refresh frequency
2010-04-20
Frekuenca e rifreskimit
166.
_Options
2010-03-10
_Opsionet
167.
Show real names in messages
2010-04-01
Dërgo emrat e vërtetë tek mesazhet
168.
Image uploading service:
2011-09-01
Shërbimi i ngarkimit të imazheve:
169.
<b>Photos</b>
2011-07-22
<b>Fotot</b>
170.
Append colon to username when replying
2010-04-20
Vendos ngjyrë në emrin e përdoruesit kur përgjigjesh
171.
Automatically shorten pasted URLs using:
2010-04-20
Shkurto automatikisht URL-të e ngjitura duke përdorur:
174.
Authorize with buzz
2011-08-29
Autorizoje me buzz
175.
Buzz authorized
2011-07-22
Buzz i autorizuar
176.
Account Settings:
2011-07-22
Parametrat e Llogarisë:
178.
Allow sending posts to this account
2011-08-29
Lejo dërgimin e postimeve në këtë llogari
180.
Include this account when downloading messages
2011-09-01
Përfshi këtë llogari kur shkarkon mesazhet
181.
Color used to help distinguish accounts
2011-09-01
Ngjyra e përdorur për të ndihmuar në dallimin e llogarive
182.
Account Color:
2011-07-22
Ngjyra e Llogarisë:
187.
Screen _Name:
2011-07-22
Emri i _Ekranit:
188.
<span size="small"><b>Example:</b> screenname</span>
2011-07-22
<span size="small"><b>Shembull:</b> screenname</span>
191.
Authorize with Identi.ca
2011-08-29
Autorizoje me Identi.ca
192.
Identi.ca authorized
2011-09-01
Identi.ca u autorizua
193.
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber, you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
2011-09-01
Ping.fm kërkon një "çelës të largët" për hyrjen nga gwibber, ju mund të gjeni tuajin në <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
194.
Account Settings:
2011-08-29
Parametrat e Llogarisë:
195.
Site URL:
2011-07-22
URL e Faqes:
196.
Authorize with Status.Net
2011-09-01
Autorizoje me Status.Net
197.
Status.net authorized
2011-07-22
Status.net u autorizua
202.
Authorize with foursquare
2011-08-29
Autorizije me foursquare
203.
Foursquare authorized
2011-08-29
Foursquare u autorizua
204.
Social Network
2011-08-29
Rrjet Shoqëror