Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 930 results
~
_Donate...
2013-08-10
_Dona...
~
_Follow
2013-08-10
Se_guici
~
_Report a Problem...
2013-08-03
Segnala un p_roblema...
~
Get Help _Online...
2013-08-03
_Ottieni aiuto online...
~
_Translate this Application...
2013-08-03
_Traduci questa applicazione...
~
ManiaDrive HTTP server
2013-08-03
Server HTTP ManiaDrive
~
qBittorent
2013-07-30
qBittorent
~
Nagios Plugin
2013-07-30
Plugin Nagios
~
NASCAR Racing 2002/03 8 players
2013-07-30
NASCAR Racing 2002/03 8 giocatori
~
_Google +
2013-07-18
_Google +
~
_Twitter
2013-07-18
_Twitter
~
Google+ _Community
2013-07-18
_Community Google+
~
_Documentation...
2013-07-18
_Documentazione...
~
It may be a security risk to use a default allow policy for SSH
2013-06-25
Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per SSH
~
It may be a security risk to use a default allow policy for RDP
2013-06-25
Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per RDP
~
Google+ Community
2013-06-25
Community Google+
~
Incoming:
2013-06-24
In ingresso:
~
Thanks in advance!!
2013-06-24
Grazie in anticipo!
~
Go to the official answers
2013-06-24
Va alla pagina ufficiale delle risposte
~
Go to the official documentation
2013-06-24
Va alla documentazione ufficiale
~
Ports in the listening state for TCP and open state for UDP. If enabled, will result in higher CPU usage.
2012-10-20
Porte in ascolto per TCP e porte aperte per UDP. Se abilitato, si otterrà un elevato utilizzo della CPU.
~
Use PortA:PortB for a port range.
2012-10-20
Usa portaA:portaB per un intervallo di porte.
~
Get Help Online...
2012-10-20
Ottieni aiuto online...
~
Translate this Application...
2012-10-20
Traduci questa applicazione...
~
Show notifications for new connections in Listening Report
2012-10-20
Mostra le notifiche per le nuove connessioni nel rapporto d'ascolto
~
Unlock
2012-10-20
Sblocca
~
Firewall: Preferences
2012-10-20
Firewall: preferenze
~
Re_load Rules
2012-10-20
Ricarica rego_le
~
Show in a simpler format that can be used for scripting
2012-10-20
Mostra in un formato più semplice adatto per la creazione di script
~
Show as server script
2012-10-20
Mostrare come script del server
~
Remove all Gufw logs
2012-10-20
Rimuove tutti i registri di Gufw
~
_Log...
2012-10-20
_Registro...
~
Firewall: Log
2012-10-20
Firewall: registro
~
REJECT IN
2012-10-20
RIFIUTA ENTRATA
~
Show extended actions
2012-10-20
Mostrare azioni estese
~
Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/
2012-10-20
Logo creato da myke http://michael.spiegel1.at/
~
Error: Range ports only with tcp or udp protocol
2012-10-20
Errore: intervallo di porte solo con protocollo TCP o UDP
~
Enabled firewall
2012-10-20
Firewall abilitato
5.
Deleting previous rules:
2014-03-05
Eliminazione delle regole precedenti:
6.
Appending new rules:
2014-03-05
Aggiunta nuove regole:
7.
Home
2013-06-28
Casa
8.
Public
2013-06-28
Pubblico
9.
Office
2013-07-18
Ufficio
10.
Renamed profile:
2014-03-05
Profilo rinominato:
11.
All Interfaces
2013-06-24
Tutte le interfacce
13.
All
2013-06-25
Tutte
14.
Ports:
2014-03-05
Porte:
18.
Error: Firewall is disabled
2013-06-24
Errore: il firewall è disabilitato
19.
The firewall has to be enabled first
2013-06-25
È necessario abilitare il firewall prima
20.
Error running:
2014-03-05
Errore nell'esecuzione: