Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
262271 of 1017 results
262.
Telnet
Telnet
Translated and reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572
263.
Text-based remote access (like SSH but without the security)
Textový přístup na dálku (jako SSH, ale nezabezpečeně)
Translated by Pavel Borecki
Reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573
264.
Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet SSL'
Telnet je jako SSH, ale bez zabezpečení. Lepší je použít „Telnet SSL“
Translated and reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574
265.
Telnet TLS/SSL
Telnet TLS/SSL
Translated and reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575
266.
Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL
Textový přístup na dálku (jako SSH, ale nezabezpečeně) SSL
Translated by Pavel Borecki
Reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576
267.
Crossfire
Crossfire
Translated and reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676
268.
An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game
(no translation yet)
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677
269.
Games;Role;
Hry;Role;
Translated and reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206
270.
Crossfire Metaserver
Crossfire Metaserver
Translated and reviewed by AsciiWolf
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678
271.
Metaserver for Crossfire RPG
Metaserver pro hru Crossfire RPG
Translated by Fredericco
Reviewed by Tomáš Marný
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679
262271 of 1017 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian Guniš, AsciiWolf, Fredericco, Jaroslav Lichtblau, Konki, Ondřej Kolín, Pavel Borecki, Qaxi, Roman Horník, Sesivany, Tadeáš Pařík, Tomáš Marný, Vit Hrachovy, Vojtěch Trefný, Zezik, costales, dregn, nereknu.