|
240.
|
|
|
If you press the "Work View" button, only actionable tasks will be displayed in your list.
![](/@@/translation-newline)
What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.
![](/@@/translation-newline)
It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is already over.
![](/@@/translation-newline)
It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself directly.
![](/@@/translation-newline)
It's a task that has a due date different than "Someday", since this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before being actionable.
![](/@@/translation-newline)
Thus, in short, the Work View shows you tasks that you can do right now. It's very useful when you want to get things done and to focus on the relevant tasks!
![](/@@/translation-newline)
If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose to hide tasks assigned to this particular tag in the Work View. It is very useful if you have a tag like "@wait" that you use for tasks blocked by some external event (i.e. a phone call you wait to receive).
![](/@@/translation-newline)
And finally, an important note regarding the Work View: since the Work View is updated instantaneously, if you edit your task while using the Work View, this task might disappear due to the change you just made (e.g. adding a subtask, adding a tag hidden in the Work View, etc.). To avoid this, it's better not to edit your task while using the Work View.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:176
|
|
241.
|
|
|
Learn How To Use Plugins
|
|
|
|
Научиться использовать расширения
|
|
Translated and reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:210
|
|
242.
|
|
|
GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.
![](/@@/translation-newline)
Some examples of the currently available plugins are the notification icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from your closed tasks list.
![](/@@/translation-newline)
You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then clicking Plugins.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
В GTG предусмотрено подключение расширений, они дают дополнительные возможности.
![](/@@/translation-newline)
Например, иконка в области уведомлений со ссылкой на GTG является одним из расширений. Другое расширение автоматически удаляет выполненные задачи.
![](/@@/translation-newline)
Менеджер расширений вызывается из меню Правка, пункт Расширения.
|
|
Translated by
Vadim Barsukov
|
|
Reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:212
|
|
243.
|
|
|
Reporting Bugs
|
|
|
|
Сообщить об ошибках
|
|
Translated and reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:225
|
|
244.
|
|
|
GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will probably encounter some bugs will you do.
![](/@@/translation-newline)
Please, help us improving GTG by reporting them on our Launchpad page:https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug
![](/@@/translation-newline)
We need you to make this software better. Any contribution, any idea is welcome!
![](/@@/translation-newline)
If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to solve your problem really quickly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GTG продолжает разрабатываться. Мы будем рады, если Вы будете пользоваться им повседневно, однако Вы можете столкнуться с ошибками.
![](/@@/translation-newline)
Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам об этом на нашей странице в Launchpad: https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug
![](/@@/translation-newline)
Мы хотим сделать GTG лучше. Мы приветствуем любой вклад, любые идеи!
![](/@@/translation-newline)
Если вы столкнулись со сложностями при использовании GTG, мы постараемся решить проблему в самые сжатые сроки.
|
|
Translated and reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:227
|
|
245.
|
|
|
Learn How To Use The Quick Add Entry
|
|
|
|
Научиться использовать быстрый ввод задач
|
|
Translated and reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:242
|
|
246.
|
|
|
The Quick Add Entry is the fastest way to create a new task. Use the check box in the View menu to enable and disable the entry field.
![](/@@/translation-newline)
To add a task simply type its title in the entry and press Enter. The task will be created and selected in the task browser. If a tag is selected in the Tags Sidebar, it will be applied to the task you created.
![](/@@/translation-newline)
You can also create a task in the Quick Add Entry and at the same time specify its tags, due and defer date. Follow these format rules:
![](/@@/translation-newline)
tags:tag1,tag2,tag3
![](/@@/translation-newline)
Using this you can apply as many tags as you wish using comma as separator. Note that any word in the title that begins with "@" will also be interpreted as a tag!
![](/@@/translation-newline)
due:date ![](/@@/translation-newline)
defer:date
![](/@@/translation-newline)
Using this you can apply a due date or a defer date. Dates can be formated as per your locale or yyyy-mm-dd (for example 2012-04-01) or yyyymmdd (20120401) or mmdd (0401 - the year being implicitly the current one) or today, tomorrow or a weekday name (due:monday means due next Monday). Dates which are added in this way will not appear in the task title.
![](/@@/translation-newline)
Examples:
![](/@@/translation-newline)
buy stationary tags:purchases,office due:20120330 defer:tuesday
![](/@@/translation-newline)
The above example tells GTG to create a new task with the title "buy stationary", under the tags "purchases" and "office", with the due date March 30, 2012 and the start date next Tuesday.
![](/@@/translation-newline)
call mum tags:family,calls due:sunday defer:tomorrow
![](/@@/translation-newline)
The above example tells GTG to create a new task with the title "call mum", under the tags "family" and "calls", with the due date next Sunday and the start date tomorrow.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:244
|
|
247.
|
|
|
Learn How To Use Synchronization Services
|
|
|
|
Научиться использовать сервисы синхронизации
|
|
Translated and reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:289
|
|
248.
|
|
|
Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.
![](/@@/translation-newline)
This can incredibly useful if, for instance, you want to access your tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you to manage the bug reports you're working on in GTG!
![](/@@/translation-newline)
To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "Synchronization Services". You will then have the possibility to select among several online or local services from/to where you can import or export your tasks.
![](/@@/translation-newline)
If you want to know more about Synchronization Services, you can read more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the Help menu or press F1 to get access to it).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сервисы синхронизации дают возможность GTG синхронизироваться (импортировать или получать доступ) с задачами, заметками или ошибками таких служб, как Launchpad, Remember the Milk, Tomboy и т.п.
![](/@@/translation-newline)
Это особенно полезно, если Вы пользуетесь GTG на нескольких разных компьютерах, или для редактирования задач с использованием других сайтов и служб. GTG также может импортировать задачи, например, из Launchpad, что удобно для управления задачами, связанными с работой над ошибками, используя GTG!
![](/@@/translation-newline)
Чтобы воспользоваться сервисами синхронизации, выберите в меню Правка "Сервисы синхронизации". Это позволит выбрать локальные программы или удаленные службы, чтобы импортировать или экспортировать задачи.
![](/@@/translation-newline)
Подробно узнать про работу сервисов синхронизации можно в документации GTG (используйте меню Помощь или клавишу F1, чтобы вывести документацию).
|
|
Translated and reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:291
|
|
249.
|
|
|
Learn How To Search For Tasks
|
|
|
|
Как найти задачу
|
|
Translated and reviewed by
DmDr
|
|
|
|
Located in
GTG/core/firstrun_tasks.py:313
|