GTG

Translations by Denis Fuenzalida

Denis Fuenzalida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
4.
now
2009-12-04
ahora
5.
soon
2009-12-04
pronto
6.
later
2009-12-04
más tarde
21.
Later
2009-12-04
Después
23.
Now
2009-12-04
Ahora
24.
Soon
2009-12-04
Próximamente
143.
Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in the View menu.
2009-12-04
Una vez que haya leído la subtarea anterior, márquela como Hecha. Si no quiere completar la tarea, márquela como descartada. Las tareas Hechas y Descartadas se mantienen en el panel de tareas cerradas, cerradas por omisión, pero puede habilitarlas en el menú Ver.
148.
Learn how to use subtasks
2009-12-04
Aprenda cómo usar subtareas
151.
Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list.
2009-12-04
Las tareas y subtareas pueden reorganizarse arrastrándolas en la lista de tareas.
152.
Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can never be after its parent's due date.
2009-12-04
Algunos conceptos vienen con subtareas: por ejemplo, la fecha de vencimiento de una subtarea no puede ser posterior al vencimiento de su tarea padre.
154.
Learn how to use tags
2009-12-04
Aprenda a usar etiquetas
155.
A tag is a simple word that begins with "@".
2009-12-04
Una etiqueta es una palabra sencilla que comienza con "@".
158.
Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a task can have.
2009-12-04
Las etiquetas son útiles para ordenar sus tareas. En el menú Ver, puede habilitar una barra lateral que muestre todas las etiquetas que está usando, para que pueda ver fácilmente las tareas asignadas a una cierta etiqueta. No hay límite a la cantidad de etiquetas que puede tener una tarea.
160.
If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that way.
2009-12-04
Si hace click derecho en una etiqueta en la barra lateral, puede cambiar su color. Esto le permitirá tener listas de tareas más coloridas, si así lo desea.
161.
A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this particular subtask. It will never be changed by the parent.
2009-12-04
Una etiqueta nueva se agrega sólo a la tarea actual. No hay recursividad y la etiqueta no se aplica a las subtareas. Pero cuando cree una nueva subtarea, esta subtarea heredará las etiquetas de la tarea padre como un buen valor por omisión (también ocurrirá cuando si agrega una etiqueta a una tarea padre justo después de crear una subtarea). Por supuesto, en cualquier momento puede cambiar las etiquetas de una subtarea cualquiera. Esto nunca será cambiado por la tarea padre.
162.
Learn how to use the Workview
2009-12-04
Aprenda a usar la Vista de trabajo
168.
If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks you would like to do but are not particularly urgent.
2009-12-04
Si usa etiquetas, puede hacer click derecho en una etiqueta en la barra lateral y escoger esconder las tareas asignadas a esta etiqueta en particular en la Vista de trabajo. Es muy útil si tiene una etiqueta como "alguna-vez" que puede usar para las tareas que quiera hacer pero que no son particularmente urgentes.
216.
Template not found
2009-12-04
Plantilla no encontrada
217.
Can't load the template file
2009-12-04
No se puede cargar el archivo de plantilla
218.
Choose where to save your list
2009-12-04
Seleccione donde quiere guardar su lista