Translations by Vincent Hatakeyama
Vincent Hatakeyama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
769. |
Delete this recipe
|
|
2012-06-20 |
Supprimer cette recette
|
|
770. |
Adjust units when multiplying
|
|
2012-06-20 |
Ajuster les unités après multiplication
|
|
2012-06-20 |
Ajuster les unités lors des multiplications
|
|
773. |
Forget remembered optional ingredients
|
|
2012-06-20 |
Oublier les ingrédients optionels
|
|
774. |
Before adding to shopping list, ask about all optional ingredients, even ones you previously wanted remembered
|
|
2012-06-20 |
Avant d’ajouter à la liste de courses, vérifier tous les ingrédients optionels, même ceux dont vous vouliez précédemment vous rappeler
|
|
2012-06-20 |
Avant d’ajouter à la liste de course, vérifier tous les ingrédients optionels, même ceux dont vous vouliez précédemment vous rappeler
|
|
775. |
Export Recipe
|
|
2012-06-20 |
Exporter la recette
|
|
776. |
You have unsaved changes.
|
|
2012-06-20 |
Vous avez des changements non enregistrés.
|
|
777. |
Apply changes before printing?
|
|
2012-06-20 |
Appliquer les modifications avant l’impression ?
|
|
779. |
Unable to find recipe %s in database.
|
|
2012-06-20 |
Impossible de trouver la recette %s dans la base de donnée.
|
|
780. |
Edit Recipe:
|
|
2012-06-20 |
Modifier la recette :
|
|
781. |
Save edits to database
|
|
2012-06-20 |
Enregisrer les modifications apportées à la base de données
|
|
782. |
View Recipe Card
|
|
2012-06-20 |
Voir la fiche recette
|
|
784. |
Save changes to %s
|
|
2012-06-20 |
Enregistrer les changements vers %s
|
|
788. |
Import from file
|
|
2012-06-20 |
Importer depuis un fichier
|
|
790. |
Add another recipe as an ingredient in this recipe
|
|
2012-06-20 |
Ajouter une autre recette comme ingrédient de cette recette
|
|
794. |
Choose a file containing your ingredient list.
|
|
2012-06-20 |
Choisir un fichier contenant votre liste d’ingrédients.
|
|
795. |
Couldn't make sense of %s as number of yields
|
|
2012-06-20 |
Impossible de comprendre %s comme nombre d’un rendement
|
|
2012-06-20 |
Impossible de comprendre %s comme nombre de couvert
|
|
798. |
The recipe %s (ID %s) is not in our database.
|
|
2012-06-20 |
La recette %s (ID %s) n’est pas dans notre base de données.
|
|
799. |
Converted: %(amt)s %(unit)s
|
|
2012-06-20 |
Converti : %(amt)s %(unit)s
|
|
800. |
Not Converted: %(amt)s %(unit)s
|
|
2012-06-20 |
Non converti : %(amt)s %(unit)s
|
|
802. |
You have changed the unit for %(item)s from %(old)s to %(new)s. Would you like the amount converted or not?
|
|
2012-06-20 |
Vous avez changé l’unité de l’ingrédient %(item)s de %(old)s à %(new)s. Voulez-vous une conversion de la quantité ?
|
|
804. |
Unable to convert from %(old_unit)s to %(new_unit)s
|
|
2012-06-20 |
Impossible de convertir des %(old_unit)s en %(new_unit)s
|
|
805. |
Adding Ingredient Group
|
|
2012-06-20 |
Ajouter un groupe d’ingrédients
|
|
806. |
Enter a name for new subgroup of ingredients
|
|
2012-06-20 |
Entrer un nom pour le nouveau sous-groupe d’ingrédients
|
|
807. |
Name of group:
|
|
2012-06-20 |
Nom du groupe :
|
|
809. |
Recipe cannot call itself as an ingredient!
|
|
2012-06-20 |
Une recette ne peut pas servir d’ingrédient à elle-même !
|
|
810. |
Infinite recursion is not allowed in recipes!
|
|
2012-06-20 |
La récursion infinie n’est pas autorisée dans les recettes !
|
|
811. |
You haven't selected any recipes!
|
|
2012-06-20 |
Vous n’avez pas sélectionné de recette !
|
|
812. |
How much of %(title)s does your recipe call for?
|
|
2012-06-20 |
De combien de %(title)s votre recette a-t-elle besoin ?
|
|
813. |
Use regular expressions in search
|
|
2012-06-20 |
Utiliser les expressions rationnelles dans la recherche
|
|
814. |
Use regular expressions (an advanced search language) in text search
|
|
2012-06-20 |
Utiliser les expressions rationnelles (un language de recherche avancée) dans la recherche de texte
|
|
815. |
Search as you type (turn off if search is too slow).
|
|
2012-06-20 |
Chercher lors de la saisie (désactivez si la recherche est trop lente).
|
|
816. |
Show Search _Options
|
|
2012-06-20 |
Afficher les _options de recherche
|
|
819. |
Showing recipes %(bottom)s to %(top)s of %(total)s
|
|
2012-06-20 |
Affichage des recettes %(bottom)s à %(top)s sur %(total)s
|
|
821. |
Change _Category
|
|
2012-06-20 |
Changer la _catégorie
|
|
823. |
Change the category of the currently selected item
|
|
2012-06-20 |
Changer la catégorie de l’élément sélectionné
|
|
827. |
Move to _pantry
|
|
2012-06-20 |
Déplacer vers le _garde-manger
|
|
830. |
Move selected items into %s
|
|
2012-06-20 |
Déplacer les éléments sélectionnés vers %s
|
|
835. |
Category:
|
|
2012-06-20 |
Catégorie :
|
|
837. |
_Add items:
|
|
2012-06-20 |
_Ajouter des éléments :
|
|
838. |
Remove Recipes
|
|
2012-06-20 |
Supprimer les recettes
|
|
839. |
Remove recipes from shopping list
|
|
2012-06-20 |
Supprimer les recettes de la liste de courses
|
|
841. |
Add arbitrary items to shopping list
|
|
2012-06-20 |
Ajouter des éléments arbitraires à la liste de courses
|
|
843. |
No recipes selected. Do you want to clear the entire list?
|
|
2012-06-20 |
Aucune recette sélectionnée. Voulez-vous effacer la liste entière ?
|
|
844. |
Save Shopping List As...
|
|
2012-06-20 |
Sauvegarder la liste de courses sous…
|
|
846. |
Please specify which of the following optional ingredients you'd like to include on your shopping list.
|
|
2012-06-20 |
Veuillez indiquer quels ingrédients facultatifs vous voudriez ajouter sur votre liste de courses.
|
|
855. |
Recipe calls for itself as an ingredient.
|
|
2012-06-20 |
La recette s’indique comme un de ses ingrédients.
|
|
856. |
Ingredient %s will be ignored.
|
|
2012-06-20 |
L’ingrédient %s sera ignoré.
|