Translations by Vincent Hatakeyama
Vincent Hatakeyama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
556. |
Reading nutritional data: imported %s of %s entries.
|
|
2012-06-20 |
Lecture des valeurs nutritionelles : %s sur %s entrées importées.
|
|
557. |
Parsing weight data...
|
|
2012-06-20 |
Analyse des données de poids…
|
|
558. |
Reading weight data for nutritional items: imported %s of %s entries
|
|
2012-06-20 |
Lecture des données de poids pour les aliments : %s sur %s entrées importées.
|
|
560. |
Nutritional information reflects amounts for entire recipe
|
|
2012-06-20 |
L’information nutritionnelle reflète la quantité de la recette entière
|
|
561. |
Nutritional information is missing for %s ingredients: %s
|
|
2012-06-20 |
L’information nutritionnelle est manquante pour %s ingrédients : %s
|
|
563. |
Edit _nutritional info
|
|
2012-06-20 |
Modifier les informations _nutritionnelles
|
|
566. |
<b>Ingredient Key: </b>
|
|
2012-06-20 |
<b>Clef d’ingrédient : </b>
|
|
568. |
<b>USDA Item: </b>
|
|
2012-06-20 |
<b>Élément USDA : </b>
|
|
569. |
<i>Enter nutritional information for </i>
|
|
2012-06-20 |
<i>Entrer les informations nutritionnelles de </i>
|
|
571. |
<i>Search _results:</i>
|
|
2012-06-20 |
<i>Résultats de la recherche :</i>
|
|
572. |
<i>Select equivalent of</i>
|
|
2012-06-20 |
<i>Selectionner l’équivalent de</i>
|
|
573. |
<i>To:</i>
|
|
2012-06-20 |
<i>À :</i>
|
|
574. |
<i>from USDA database</i>
|
|
2012-06-20 |
<i>depuis la base de données USDA</i>
|
|
576. |
Custom equivalents:
|
|
2012-06-20 |
Équivalents personnalisés
|
|
577. |
Density:
|
|
2012-06-20 |
Densité :
|
|
578. |
Edit _USDA Association
|
|
2012-06-20 |
Modifier l’association _USDA
|
|
581. |
Show only food in _group:
|
|
2012-06-20 |
Afficher uniquement les aliments du _groupe :
|
|
582. |
USDA equivalents:
|
|
2012-06-20 |
Équivalents USDA
|
|
583. |
Unit:
|
|
2012-06-20 |
Unité :
|
|
586. |
_Density Information
|
|
2012-06-20 |
Information de _densité
|
|
588. |
_Save new unit
|
|
2012-06-20 |
_Enregistrer la nouvelle unité
|
|
589. |
_Search USDA Ingredient Database:
|
|
2012-06-20 |
_Rechercher dans la base d’ingrédient USDA :
|
|
590. |
Any food group
|
|
2012-06-20 |
Pas de groupe d’aliments
|
|
593. |
Convert unit for %s
|
|
2012-06-20 |
Convertir l’unité en %s
|
|
594. |
In order to calculate nutritional information, Gourmet needs you to help it convert "%s" into a unit it understands.
|
|
2012-06-20 |
Afin de calculer les informations nutritionelles, Gourmet a besoin que vous l’aidiez à convertir « %s » dans une unité reconnue.
|
|
595. |
Change ingredient key
|
|
2012-06-20 |
Changer la clef d’ingrédient
|
|
596. |
Change ingredient key from %(old_key)s to %(new_key)s everywhere or just in the recipe %(title)s?
|
|
2012-06-20 |
Remplacer la clef d’ingrédient %(old_key)s par %(new_key)s partout ou seulement dans la recette %(title)s ?
|
|
597. |
Change _everywhere
|
|
2012-06-20 |
Remplacer _partout
|
|
598. |
_Just in recipe %s
|
|
2012-06-20 |
_Seulement dans la recette %s
|
|
599. |
Change ingredient key from %(old_key)s to %(new_key)s everywhere?
|
|
2012-06-20 |
Changer la clef d’ingrédient de %(old_key)s à %(new_key)s partout ?
|
|
600. |
Change unit
|
|
2012-06-20 |
Changer l’unité
|
|
601. |
Change unit from %(old_unit)s to %(new_unit)s for all ingredients %(ingkey)s or just in the recipe %(title)s?
|
|
2012-06-20 |
Convertir l’unité de %(old_unit)s à %(new_unit)s pour tous les ingrédients de type %(ingkey)s ou seulement dans la recette %(title)s ?
|
|
602. |
In order to calculate nutritional information for "%(amount)s %(unit)s %(ingkey)s", Gourmet needs to know its density. Our nutritional database has several descriptions of this food with different densities. Please select the correct one below.
|
|
2012-06-20 |
Pour calculer les informations nutritionelles pour « %(amount)s %(unit)s %(ingkey)s », Gourmet doit en connaître la densité. Notre base de données nutritionelle a plusieurs descriptions de cette aliment avec plusieurs densités différentes. Veuillez sélectionner la valeur correcte ci-dessous.
|
|
603. |
To apply nutritional information, Gourmet needs a valid amount and unit.
|
|
2012-06-20 |
Pour appliquer les informations nutritionnelles, Gourmet a besoin d’une quantité et d’une unité valides.
|
|
605. |
Nutritonal database import complete!
|
|
2012-06-20 |
Importation de la base de données nutritionnelles terminée !
|
|
607. |
Extracting %s from zip archive.
|
|
2012-06-20 |
Extraction de %s depuis l’archive zip.
|
|
608. |
entire database
|
|
2012-06-20 |
base de donnée complète
|
|
609. |
Ingredient Key
|
|
2012-06-20 |
Clef d’ingrédient
|
|
610. |
USDA ID Number
|
|
2012-06-20 |
Identifiant USDA
|
|
611. |
USDA Item Description
|
|
2012-06-20 |
Description d’élément USDA
|
|
612. |
Density Equivalent
|
|
2012-06-20 |
Équivalent de densité
|
|
619. |
Total Carbohydrate
|
|
2012-06-20 |
Total en hydrates de carbone
|
|
2012-06-20 |
Total d’hydrates de carbone
|
|
2012-06-20 |
Total d’hydrates de carbones
|
|
624. |
Ash
|
|
2012-06-20 |
Cendre
|
|
626. |
Beta Cryptoxanthin
|
|
2012-06-20 |
Bêta-cryptoxanthine
|
|
629. |
Folate Total
|
|
2012-06-20 |
Acide folique total
|
|
630. |
Folic acid
|
|
2012-06-20 |
Acide folique
|
|
631. |
Food Folate
|
|
2012-06-20 |
Folacine alimentaire
|
|
639. |
Pantothenic Acid
|
|
2012-06-20 |
Acide pantothénique
|