|
31.
|
|
|
Please wait while the data disk image is created and then burned to CD. Depending on the speed of your CD writer, this may take some time.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Veuillez patienter pendant la création de l'image du disque des données puis sa gravure sur CD. En fonction de la vitesse de votre graveur de CD, cela peut prendre du temps.
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Veuillez patienter pendant la création de l'image du disque de données puis sa gravure sur le CD. Selon la vitesse de votre graveur de CD, cela peut prendre un certain temps.
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
bapoumba
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:196
|
|
32.
|
|
|
Appending to data CD
|
|
|
|
Ajout au CD de données
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:221 ../src/burn.c:231
|
|
33.
|
|
|
Please wait while the additional data is burned directly to CD.
|
|
|
|
Veuillez patienter pendant que les données supplémentaires sont directement gravées sur le CD.
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Veuillez patienter pendant que les données additionnelles sont directement gravées sur le CD.
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
Julien Gascard
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:221
|
|
34.
|
|
|
Please wait while the data disk image is created and then appended to the CD. Depending on the speed of your CD writer, this may take some time.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Veuillez patienter pendant la création de l'image du disque des données puis son ajout au CD. En fonction de la vitesse de votre graveur de CD, cela peut prendre du temps.
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Veuillez patienter pendant la création de l'image du disque de données puis son ajout sur le CD. Selon la vitesse de votre graveur de CD, cela peut prendre un certain temps.
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
bapoumba
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:231
|
|
35.
|
|
|
Burning audio CD
|
|
|
|
Gravure du CD audio
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:253
|
|
36.
|
|
|
Please wait while the selected tracks are converted to CD audio and then burned to CD.
|
|
|
|
Veuillez patienter pendant que les pistes sélectionnées sont converties au format CD audio puis gravées sur CD.
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Veuillez patienter pendant la conversion au format CD audio puis la gravure sur le CD des pistes sélectionnées.
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:253
|
|
37.
|
|
|
Extracting CD image
|
|
|
|
Extraction de l'image CD en cours
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Extraction de l'image CD
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
olive
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:312
|
|
38.
|
|
|
Please wait while the data CD image is extracted.
|
|
|
|
Veuillez patentier pendant que les données de l'image CD sont extraites.
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Veuillez patienter pendant l'extraction de l'image du CD de données.
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
Olivier Bitsch
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:312
|
|
39.
|
|
|
Copying data CD
|
|
|
|
Copie du CD de données en cours
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Copie du CD de données
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
alband85
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:318
|
|
40.
|
|
|
Please wait while the data CD image is extracted and then burned to CD.
|
|
|
|
Veuillez patienter pendant que l'image du CD de données est extraite puis gravée sur CD.
|
|
Translated and reviewed by
joow
|
|
Suggestions: |
|
|
Veuillez attendre que l'image du CD de données soit extraite puis gravée sur le CD.
|
|
|
French
gnomebaker in GnomeBaker main
by
olive
|
|
|
|
Located in
../src/burn.c:318
|